Settings
Prayer Time
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ wal-samāi ওয়াল-সামাই वाल-सामाई вал-самай By the sky আকাশের কসম Par le ciel Durch den Himmel По небу وَٱلطَّارِقِ wal-ṭāriqi ওয়াল-তারিকি वाल-टारिकी валь-тарики and the night comer এবং রাতের আগমনকারী et le noctambule und die Nacht kommt и ночной гость 1
وَمَآ wamā ওয়ামা वामा вама And what আর কি Et quoi Und was И что أَدْرَىٰكَ adrāka আদ্রাক अद्राका адрака can make you know তোমাকে জানাতে পারি peut vous faire savoir kann dich wissen lassen может заставить вас знать مَا মা मा ма what কি quoi Was что ٱلطَّارِقُ l-ṭāriqu ল-তারিকু ल-टारिक l-Тарику the night comer (is) রাতের আগমনকারী (হয়) le noctambule (est) der Nachtankömmling (ist) ночной гость (есть) 2
ٱلنَّجْمُ al-najmu আল-নাজমু अल-नाजमु аль-наджму (It is) the star (এটি) তারাটি (C'est) l'étoile (Es ist) der Stern (Это) звезда ٱلثَّاقِبُ l-thāqibu এল-থাকিবু ल-थाकिबु l-thāqibu the piercing ছিদ্র le piercing das Piercing пирсинг 3
إِن in ভিতরে मा в Not না Pas Nicht Нет كُلُّ kullu কুল্লু कुल्लु куллу (is) every (হয়) প্রত্যেকটি (est) chaque (ist) jeder (есть) каждый نَفْسٍۢ nafsin নাফসিন नफसिन нафсин soul আত্মা âme Seele душа لَّمَّا lammā লাম্মা लाम्मा ламма but কিন্তু mais Aber но عَلَيْهَا ʿalayhā আলায়হা अलयहा алейха over it এর উপরে au-dessus darüber над ним حَافِظٌۭ ḥāfiẓun হাফিজুন हाफिजुन хафизун (is) a protector (হয়) একজন রক্ষক (est) un protecteur (ist) ein Beschützer (является) защитником 4
فَلْيَنظُرِ falyanẓuri ফলিয়ানজুরি फल्यानजुरी фалянзури So let see তাহলে দেখা যাক Alors voyons voir Also mal sehen Итак, давайте посмотрим. ٱلْإِنسَـٰنُ l-insānu ল-ইনসানু ल-इन्सानु л-инсану man মানুষ homme Mann мужчина مِمَّ mimma মিম্মা मिम्मा мимма from what কি থেকে de quoi von was от чего خُلِقَ khuliqa খুলিকা खुलिका хулика he is created তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে il est créé er ist geschaffen он создан 5
خُلِقَ khuliqa খুলিকা खुलिका хулика He is created তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে। Il est créé Er ist geschaffen Он создан مِن min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от مَّآءٍۢ māin মাইন माइन основной a water একটি জল une eau ein Wasser вода دَافِقٍۢ dāfiqin দাফিকিন दाफिकिन дафикин ejected বহিষ্কৃত éjecté ausgeworfen выброшен 6
يَخْرُجُ yakhruju ইয়াখ্রুজু याख्रुजु яхруджу Coming forth আসছে Sortir Herauskommen Выход вперед مِنۢ min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от بَيْنِ bayni বেনি बायनी байни between মধ্যে entre zwischen между ٱلصُّلْبِ l-ṣul'bi ল-সুল'বি ल-सुल'बी л-сульби the backbone মেরুদণ্ড l'épine dorsale das Rückgrat позвоночник وَٱلتَّرَآئِبِ wal-tarāibi ওয়াল-তারাইবি वाल-तारायबी валь-тараиби and the ribs এবং পাঁজর et les côtes und die Rippen и ребра 7
إِنَّهُۥ innahu ইন্নাহু इन्नाहु иннаху Indeed, He প্রকৃতপক্ষে, তিনি En effet, Il In der Tat, Er Действительно, Он عَلَىٰ ʿalā আলা अला ала to থেকে à Zu к رَجْعِهِۦ rajʿihi রাজিহি राजिहि раджихи return him তাকে ফিরিয়ে দাও le renvoyer bring ihn zurück верните его لَقَادِرٌۭ laqādirun লাকাদিরুন लकादिरुन лакадирун (is) Able (সক্ষম) (est) capable (ist) fähig (есть) Способный 8
يَوْمَ yawma ইয়াওমা याव्मा йавма (The) Day (দি) দিন (Le) Jour (Der) Tag (День) تُبْلَى tub'lā তুব'লা टुब'ला туб'ла will be tested পরীক্ষা করা হবে sera testé wird getestet будут проверены ٱلسَّرَآئِرُ l-sarāiru এল-সারাইরু एल-सरायरु l-сарайру the secrets গোপন কথাগুলো les secrets die Geheimnisse секреты 9
فَمَا famā ফামা फमा фама Then not তাহলে না Alors non Dann nicht Тогда нет لَهُۥ lahu লাহু लाहु лаху (is) for him (তাঁর জন্য) (est) pour lui (ist) für ihn (есть) для него مِن min মিনিট न्यूनतम мин any যেকোনো n'importe lequel beliebig любой قُوَّةٍۢ quwwatin কুওয়াতিন क्वावाटिन кууватин power ক্ষমতা pouvoir Leistung власть وَلَا walā ওয়ালা वाला вала and not এবং না et non und nicht и не نَاصِرٍۢ nāṣirin নাসিরিন नासिरिन наширин any helper কোন সাহায্যকারী toute aide jeder Helfer любой помощник 10
وَٱلسَّمَآءِ wal-samāi ওয়াল-সামাই वाल-सामाई вал-самай By the sky আকাশের কসম Par le ciel Durch den Himmel По небу ذَاتِ dhāti ধাতি धाति дхати which কোনটি lequel welche который ٱلرَّجْعِ l-rajʿi ল-রাজ'ই ल-राजी l-радж'и returns ফেরত retours Rücksendungen возвращается 11
وَٱلْأَرْضِ wal-arḍi ওয়াল-আর্দি वाल-अर्डी валь-арди And the earth আর পৃথিবী Et la terre Und die Erde И земля ذَاتِ dhāti ধাতি धाती дхати which কোনটি lequel welche который ٱلصَّدْعِ l-ṣadʿi এল-সাদি ल-सादी ль-сади cracks open ফাটল খুলে যাওয়া fissures ouvertes Risse öffnen sich трещины открываются 12
إِنَّهُۥ innahu ইন্নাহু इन्नाहु иннаху Indeed, it প্রকৃতপক্ষে, এটা En effet, il Tatsächlich Действительно, это لَقَوْلٌۭ laqawlun লাকাওলুন लाकावलुन лакавлун (is) surely a Word (এটি) অবশ্যই একটি বাক্য (est) sûrement un mot (ist) sicherlich ein Wort (есть) конечно Слово فَصْلٌۭ faṣlun ফাসলুন फासलुन фашлун decisive নিষ্পত্তিমূলক décisif entscheidend решительный 13
وَمَا wamā ওয়ামা वामा вама And not এবং না Et non Und nicht И не هُوَ huwa হুয়া हुवा хува it এটা il Es это بِٱلْهَزْلِ bil-hazli বিল-হাজলি बिल-हाज्ली биль-хазли (is) for amusement (হচ্ছে) বিনোদনের জন্য (est) pour le divertissement (ist) zur Unterhaltung (есть) для развлечения 14
إِنَّهُمْ innahum ইন্নাহুম इन्नाहुम иннахум Indeed, they প্রকৃতপক্ষে, তারা En effet, ils Tatsächlich Действительно, они يَكِيدُونَ yakīdūna ইয়াকিদুনা याकिदुना якидуна are plotting চক্রান্ত করছে complotent werden planen замышляют كَيْدًۭا kaydan কায়দান कायदान кайдан a plot একটি প্লট un complot eine Handlung сюжет 15
وَأَكِيدُ wa-akīdu ওয়া-আকিদু wa-akīdu ва-акиду But I am planning কিন্তু আমি পরিকল্পনা করছি Mais je prévois Aber ich plane Но я планирую كَيْدًۭا kaydan কায়দান कायदान кайдан a plan একটি পরিকল্পনা un plan einen Plan план 16
فَمَهِّلِ famahhili ফামাহিলি फमाहिली фамахили So give respite তাই অবকাশ দাও। Alors donnez du répit Also gib Ruhe Так что дай передышку ٱلْكَـٰفِرِينَ l-kāfirīna কাফিরিনা एल-काफिरिना л-кафирина (to) the disbelievers (কাফেরদের) কাছে (aux) mécréants (zu) den Ungläubigen (к) неверующим أَمْهِلْهُمْ amhil'hum আমহিল'হুম अमहिल'हम амхил'хум Give respite to them তাদের অবকাশ দিন। Donnez-leur du répit Gib ihnen Ruhe Дайте им передышку رُوَيْدًۢا ruwaydan রুয়ায়দান रुवेदान рувайдан little সামান্য petit wenig маленький 17