Settings
Prayer Time
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
تَبَـٰرَكَ tabāraka তাবারকা तबारका табарака Blessed is ধন্য হল Béni soit Gesegnet ist Благословен ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи He তিনি Il Er Он بِيَدِهِ biyadihi বিয়াদিহি बियादिही биядихи in Whose Hand কার হাতে dans la main de qui in wessen Hand в чьей руке ٱلْمُلْكُ l-mul'ku ল-মুল'কু ल-मुल्कु л-мульку (is) the Dominion (হল) ডোমিনিয়ন (est) le Dominion (ist) das Dominion (есть) Доминион وَهُوَ wahuwa ওয়াহুওয়া वाहुवा вахува and He এবং তিনি et lui und Er и он عَلَىٰ ʿalā আলা अला ала (is) over (শেষ) (est) terminé (ist) vorbei (есть) более كُلِّ kulli কুল্লি कुल्ली кулли every প্রতি chaque jeder каждый شَىْءٍۢ shayin শায়িন शायिन Шайин thing জিনিস chose Ding вещь قَدِيرٌ qadīrun কাদিরুন कादिरुन кадирун All-Powerful সর্বশক্তিমান Tout-Puissant Allmächtig Всемогущий 1
ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи The One Who দ্য ওয়ান হু Celui qui Derjenige, der Тот, кто خَلَقَ khalaqa খালাকা खलाका халака created তৈরি créé erstellt созданный ٱلْمَوْتَ l-mawta ল-মাওতা ल-माव्ता л-мавта death মৃত্যু la mort Tod смерть وَٱلْحَيَوٰةَ wal-ḥayata ওয়াল-হায়াতা वाल-हयाता валь-хаята and life এবং জীবন et la vie und Leben и жизнь لِيَبْلُوَكُمْ liyabluwakum লিয়াবলুওয়াকুম लियाब्लुवाकुम лияблувакум that He may test you যাতে তিনি তোমাদের পরীক্ষা করেন afin qu'il vous teste damit Er dich auf die Probe stellt чтобы испытать вас أَيُّكُمْ ayyukum আয়ুকুম आयुकुम айюкум which of you তোমাদের মধ্যে কে? lequel d'entre vous wer von euch кто из вас أَحْسَنُ aḥsanu আহসানু अहसानु ахсану (is) best (সর্বোত্তম) (est) le meilleur (ist) am besten (есть) лучший عَمَلًۭا ۚ ʿamalan আমালান अमलान ʿамалан (in) deed (মধ্যে) দলিল (en effet (In der Tat (действительно وَهُوَ wahuwa ওয়াহুওয়া वाहुवा вахува And He এবং তিনি Et il Und Er И он ٱلْعَزِيزُ l-ʿazīzu ল-আজিজু ल-अजिजु l-ʿazīzu (is) the All-Mighty (তিনি) সর্বশক্তিমান (est) le Tout-Puissant (ist) der Allmächtige (есть) Всемогущий ٱلْغَفُورُ l-ghafūru এল-ঘাফুরু एल-घाफुरु l-ghafūru the Oft-Forgiving ক্ষমাশীল le Pardonneur der Oftvergebende Прощающий 2
ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи The One Who দ্য ওয়ান হু Celui qui Derjenige, der Тот, кто خَلَقَ khalaqa খালাকা खलाका халака created তৈরি créé erstellt созданный سَبْعَ sabʿa সাবা साबा сабба seven সাত Sept Sieben Семь سَمَـٰوَٰتٍۢ samāwātin সামাওয়াতিন समावाटिन самаватин heavens স্বর্গ cieux Himmel небеса طِبَاقًۭا ۖ ṭibāqan তিবাকান तिबाकान тибакан one above another একটার উপরে আরেকটা l'un au-dessus de l'autre übereinander один над другим مَّا মা मा ма Not না Pas Nicht Нет تَرَىٰ tarā তারা तारा тара you see তুমি দেখো tu vois du siehst Понимаете فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в خَلْقِ khalqi খালকি खाल्की хальки (the) creation (সৃষ্টি) (la Création (die) Schöpfung (создание) ٱلرَّحْمَـٰنِ l-raḥmāni ই-রাহমানী एल-रहमानी л-рахмани (of) the Most Gracious (পরম করুণাময়ের) (du) Très Gracieux (des) Allerbarmers (из) Милостивейшего مِن min মিনিট न्यूनतम мин any যেকোনো n'importe lequel beliebig любой تَفَـٰوُتٍۢ ۖ tafāwutin তাফাউতিন ताफावुटिन тафавутин fault দোষ faute Fehler вина فَٱرْجِعِ fa-ir'jiʿi ফা-ইর'জি'ই फा-इर'जी'इ фа-ирджи'и So return তাই ফিরে যাও Alors reviens Also zurück Так что возвращайся ٱلْبَصَرَ l-baṣara এল-বাসারা ल-बसरा л-башара the vision দৃষ্টি la vision die Vision видение هَلْ hal হাল हाल хал can করতে পারেন peut dürfen может تَرَىٰ tarā তারা तारा тара you see তুমি দেখো tu vois du siehst Понимаете مِن min মিনিট न्यूनतम мин any যেকোনো n'importe lequel beliebig любой فُطُورٍۢ fuṭūrin ফুতুরিন फुटुरिन futurin flaw ত্রুটি défaut Mangel недостаток 3
ثُمَّ thumma থুম্মা थुम्मा тхумма Then তারপর Alors Dann Затем ٱرْجِعِ ir'jiʿi ইর'জি'ই इर'जी'इ ирджии return প্রত্যাবর্তন retour zurückkehren возвращаться ٱلْبَصَرَ l-baṣara এল-বাসারা ल-बसरा л-башара the vision দৃষ্টি la vision die Vision видение كَرَّتَيْنِ karratayni কররতায়নি करातयनी карратайни twice (again) দুবার (আবার) deux fois (encore) zweimal (noch einmal) дважды (снова) يَنقَلِبْ yanqalib ইয়ানকালিব याङ्कालिब янкалиб Will return ফিরে আসবে Je reviendrai Werde wiederkommen Вернусь إِلَيْكَ ilayka ইলাইকা इलाइका илайка to you তোমাকে pour vous zu dir тебе ٱلْبَصَرُ l-baṣaru এল-বাসারু ल-बसारु л-башару the vision দৃষ্টি la vision die Vision видение خَاسِئًۭا khāsi-an খাসি-আন खासी-आन кхаси-ан humbled বিনীত humilié gedemütigt униженный وَهُوَ wahuwa ওয়াহুওয়া वाहुवा вахува while it যখন এটি pendant qu'il während es пока это حَسِيرٌۭ ḥasīrun হাসিরুন हासीरुन хасирун (is) fatigued (ক্লান্ত) (est) fatigué (ist) müde (устал) 4
وَلَقَدْ walaqad ওয়ালাকাদ वलाकाद валакад And certainly এবং অবশ্যই Et certainement Und sicherlich И конечно زَيَّنَّا zayyannā জায়ান্না जय्यान्ना зайянна We have beautified আমরা সৌন্দর্যবর্ধন করেছি। Nous avons embelli Wir haben verschönert Мы украсили ٱلسَّمَآءَ l-samāa এল-সামা ल-समाआ l-самаа the heaven স্বর্গ le paradis der Himmel небеса ٱلدُّنْيَا l-dun'yā ই-দুনিয়া ल-दुन'या l-дунья nearest নিকটতম le plus proche nächste ближайший بِمَصَـٰبِيحَ bimaṣābīḥa বিমাসাবীহ बिमसाबीह бимашабиха with lamps ল্যাম্প সহ avec des lampes mit Lampen с лампами وَجَعَلْنَـٰهَا wajaʿalnāhā ওয়াজা'আলনাহা वजा'अलनाहा ваджаальнаха and We have made them আর আমরা তাদেরকে সৃষ্টি করেছি et Nous les avons faits und Wir haben sie и Мы сделали их رُجُومًۭا rujūman রুজুমান रुजुमान rujūman (as) missiles (যেমন) ক্ষেপণাস্ত্র (comme) missiles (als) Raketen (как) ракеты لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ lilshayāṭīni লিলশায়াতিনি लिलशायतिनी lilshayāṭīni for the devils শয়তানদের জন্য pour les diables für die Teufel для дьяволов وَأَعْتَدْنَا wa-aʿtadnā ওয়া-আ'তাদনা वा-अतादना ва-атадна and We have prepared এবং আমরা প্রস্তুত করেছি et Nous avons préparé und wir haben vorbereitet и Мы подготовили لَهُمْ lahum লাহুম लाहुम лахум for them তাদের জন্য pour eux für sie для них عَذَابَ ʿadhāba আধাবা अधाबा ʿadhāba punishment শাস্তি punition Bestrafung наказание ٱلسَّعِيرِ l-saʿīri এল-সা'ইরি एल-साइरी ль-са'ири (of) the Blaze (এর) আগুন (de) l'incendie (von) der Flamme (из) Пламени 5
وَلِلَّذِينَ walilladhīna ওয়ালিল্লাধিনা वलिल्लाधीना валилладхина And for those who আর যারা Et pour ceux qui Und für diejenigen, die И для тех, кто كَفَرُوا۟ kafarū কাফারু काफारु кафару disbelieved অবিশ্বাস করেছে incrédule ungläubig не поверил بِرَبِّهِمْ birabbihim বিরব্বিহিম बिरब्बीहिम бираббихим in their Lord তাদের প্রভুতে dans leur Seigneur in ihrem Herrn в их Господе عَذَابُ ʿadhābu আধাবু अधाबु ʿadhābu (is the) punishment (হলো) শাস্তি (est la) punition (ist die) Strafe (это) наказание جَهَنَّمَ ۖ jahannama জাহান্নামা जहान्मा джаханнама (of) Hell (এর) জাহান্নাম (de) l'Enfer (der) Hölle (из) Ада وَبِئْسَ wabi'sa ওয়াবি'সা wabi'sa вабиса and wretched is আর হতভাগ্য হলো et misérable est und elend ist и несчастный есть ٱلْمَصِيرُ l-maṣīru ল-মাসিরু ल-मासिरु l-maṣīru the destination গন্তব্য la destination das Ziel пункт назначения 6
إِذَآ idhā ইধা इधा идха When কখন Quand Wann Когда أُلْقُوا۟ ul'qū উল'কু उल'कु ульку they are thrown সেগুলো ছুঁড়ে ফেলা হয়। ils sont jetés sie werden geworfen они брошены فِيهَا fīhā ফিহা फिहा фиха therein তাতে là-dedans darin в нем سَمِعُوا۟ samiʿū সামি'উ समीउ самиʿу they will hear তারা শুনবে ils entendront sie werden hören они услышат لَهَا lahā লাহা लाहा лаха from it এর থেকে de cela davon из этого شَهِيقًۭا shahīqan শাহীকান शाहीकान шахикан an inhaling শ্বাস-প্রশ্বাস une inhalation ein Einatmen вдыхание وَهِىَ wahiya ওয়াহিয়া वाहिआ вахия while it যখন এটি pendant qu'il während es пока это تَفُورُ tafūru তাফুরু तफुरु тафуру boils up ফুটে ওঠে ça bout kocht auf закипает 7
تَكَادُ takādu তাকাডু टाकाडु такаду It almost এটা প্রায় C'est presque Es ist fast Это почти تَمَيَّزُ tamayyazu তামাইয়াজু तमायाजु тамайязу bursts ফেটে যাওয়া éclats platzt всплески مِنَ mina মিনা मिना мина from থেকে depuis aus от ٱلْغَيْظِ ۖ l-ghayẓi এল-ঘাইজি एल-घायजी l-ghayẓi rage ক্রোধ rage Wut ярость كُلَّمَآ kullamā কুল্লামা कुल्लामा куллама Every time প্রতিবার À chaque fois Jedes Mal Каждый раз أُلْقِىَ ul'qiya উল'কিয়া उलकिया уль'кийя is thrown নিক্ষেপ করা হয় est jeté wird geworfen брошен فِيهَا fīhā ফিহা फिहा фиха therein তাতে là-dedans darin в нем فَوْجٌۭ fawjun ফৌজুন फजुन фавджун a group একটি দল un groupe eine Gruppe группа سَأَلَهُمْ sa-alahum সা-আলাহুম सा-अलाहुम са-Алахум (will) ask them (তাদের) জিজ্ঞাসা করবে (va) leur demander (werde) sie fragen (будет) спрашивать их خَزَنَتُهَآ khazanatuhā খাজানাতুহা खजानातुहा хазанатуха its keepers এর রক্ষকরা ses gardiens seine Hüter его хранители أَلَمْ alam আলম आलम алам Did not করেনি N'a pas Nicht Не сделал يَأْتِكُمْ yatikum যাতিকুম यतिकुम ятикум come to you তোমার কাছে আসো viens à toi zu dir kommen приехать к вам نَذِيرٌۭ nadhīrun নাধিরুন नाधिरुन надхирун a warner একজন সতর্ককারী un avertisseur ein Warner предостерегающий 8
قَالُوا۟ qālū কালু कालु калу They will say তারা বলবে Ils diront Sie werden sagen Они скажут بَلَىٰ balā বালা बाला бала Yes হাঁ Oui Ja Да قَدْ qad কাদ काद кад indeed প্রকৃতপক্ষে en effet In der Tat действительно جَآءَنَا jāanā জানা जान джана came to us আমাদের কাছে এসেছিল est venu à nous kam zu uns пришел к нам نَذِيرٌۭ nadhīrun নাধিরুন नाधिरुन надхирун a warner একজন সতর্ককারী un avertisseur ein Warner предостерегающий فَكَذَّبْنَا fakadhabnā ফাকাধাবনা फकधब्ना факадхабна but we denied কিন্তু আমরা অস্বীকার করেছি mais nous avons nié aber wir leugnen но мы отрицали وَقُلْنَا waqul'nā ওয়াকুল'না वकुल'ना вакулна and we said এবং আমরা বলেছিলাম et nous avons dit und wir sagten и мы сказали مَا মা मा ма Not না Pas Nicht Нет نَزَّلَ nazzala নাজ্জালা नाज्जाला наццала has sent down নাযিল করেছেন a envoyé hat heruntergeschickt послал вниз ٱللَّهُ l-lahu ল-লাহু एल-लाहु л-лаху Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах مِن min মিনিট न्यूनतम мин any যেকোনো n'importe lequel beliebig любой شَىْءٍ shayin শায়িন शायिन Шайин thing জিনিস chose Ding вещь إِنْ in ভিতরে मा в Not না Pas Nicht Нет أَنتُمْ antum পূর্ববর্তী एन्टम антум you (are) তুমি (আছো) tu es) du bist) ты) إِلَّا illā ইলা इला илла but কিন্তু mais Aber но فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в ضَلَـٰلٍۢ ḍalālin ডালালিন डालालिन далалин error ত্রুটি erreur Fehler ошибка كَبِيرٍۢ kabīrin কবিরিন कबिरिन кабирин great দুর্দান্ত super Großartig большой 9
وَقَالُوا۟ waqālū ওয়াকালু वकालु вакалу And they will say আর তারা বলবে Et ils diront Und sie werden sagen И они скажут: لَوْ law আইন कानून закон If যদি Si Wenn Если كُنَّا kunnā কুন্না कुन्ना кунна we had আমাদের ছিল nous avions wir hatten у нас были نَسْمَعُ nasmaʿu নাসমাউ नास्माउ насма'у listened শুনেছি écouté zugehört слушал أَوْ aw ওহ अह ой or অথবা ou oder или نَعْقِلُ naʿqilu না'কিলু ना'किलु накилу reasoned যুক্তিযুক্ত raisonné begründet обоснованный مَا মা मा ма not না pas nicht нет كُنَّا kunnā কুন্না कुन्ना кунна we (would) have been আমরা (হতাম) nous aurions été wir (wären) gewesen мы (были) فِىٓ ফাই फाइ фи among মধ্যে parmi unter среди أَصْحَـٰبِ aṣḥābi আসহাবি अश्हाबी ашхабий (the) companions (সঙ্গী) (les) compagnons (die) Gefährten товарищи ٱلسَّعِيرِ l-saʿīri এল-সা'ইরি एल-साइरी ль-са'ири (of) the Blaze (এর) আগুন (de) l'incendie (von) der Flamme (из) Пламени 10
فَٱعْتَرَفُوا۟ fa-iʿ'tarafū ফা-ই'তারাফু फा-इ'तरफु фа-и'тарафу Then they (will) confess তারপর তারা স্বীকার করবে Alors ils avoueront Dann (werden) sie gestehen Затем они (признаются) بِذَنۢبِهِمْ bidhanbihim বিধানবিহিম बिधानबिहिम бидханбихим their sins তাদের পাপ leurs péchés ihre Sünden их грехи فَسُحْقًۭا fasuḥ'qan ফাসুহকান फासुह्कान фасухкан so away with তাই দূরে donc loin de also weg mit так что прочь с لِّأَصْحَـٰبِ li-aṣḥābi লি-আশাবি लि-अश्हाबी ли-ашхаби (the) companions (সঙ্গী) (les) compagnons (die) Gefährten товарищи ٱلسَّعِيرِ l-saʿīri এল-সা'ইরি एल-साइरी ль-са'ири (of) the Blaze (এর) আগুন (de) l'incendie (von) der Flamme (из) Пламени 11
إِنَّ inna ইন্না इन्ना инна Indeed প্রকৃতপক্ষে En effet In der Tat Действительно ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина those who যারা ceux qui diejenigen, die те, кто يَخْشَوْنَ yakhshawna যক্ষ্না यक्षशोना яхшавна fear ভয় peur Furcht страх رَبَّهُم rabbahum রব্বাহুম रब्बाहुम раббаум their Lord তাদের প্রভু leur Seigneur ihr Herr их Господь بِٱلْغَيْبِ bil-ghaybi বিল-গায়বি बिल-घायबी бил-гайби unseen অদেখা invisible ungesehen невидимый لَهُم lahum লাহুম लाहुम лахум for them তাদের জন্য pour eux für sie для них مَّغْفِرَةٌۭ maghfiratun মাগফিরাতুন मगफिरातुन магфиратун (is) forgiveness (হলো) ক্ষমা (est) le pardon (ist) Vergebung (есть) прощение وَأَجْرٌۭ wa-ajrun ওয়া-আজরুন वा-अज्रुन ва-аджрун and a reward এবং একটি পুরস্কার et une récompense und eine Belohnung и награда كَبِيرٌۭ kabīrun কবিরুন कबिरुन кабирун great দুর্দান্ত super Großartig большой 12
وَأَسِرُّوا۟ wa-asirrū ওয়া-আসিরু वा-असिरु ва-асирру And conceal এবং গোপন করো Et cacher Und verbergen И скрыть قَوْلَكُمْ qawlakum কওলাকুম कव्लाकुम каулакум your speech তোমার বক্তৃতা ton discours Ihre Rede твоя речь أَوِ awi আউই अवी ави or অথবা ou oder или ٱجْهَرُوا۟ ij'harū ইজ'হারু इजहारु идж'хару proclaim ঘোষণা করা proclamer verkünden провозглашать بِهِۦٓ ۖ bihi বিহি बिही бихи it এটা il Es это إِنَّهُۥ innahu ইন্নাহু इन्नाहु иннаху Indeed, He প্রকৃতপক্ষে, তিনি En effet, il In der Tat, Er Действительно, Он عَلِيمٌۢ ʿalīmun আলীমুন अलिमुन алимун (is the) All-Knower (তিনি) সর্বজ্ঞ (est le) Omniscient (ist der) Allwissende (есть) Всезнающий بِذَاتِ bidhāti বিদ্যাতি बिधाति бидхати of what (is in) (যার মধ্যে আছে) de ce qui (est dans) von dem, was (in) ist того, что (находится) ٱلصُّدُورِ l-ṣudūri এল-সুদুরি ल-सुदुरी л-судури the breasts স্তন les seins die Brüste груди 13
أَلَا alā আলা अला ала Does not না Ne fait pas Nicht Не يَعْلَمُ yaʿlamu ইয়া'লামু या'लामु йа'ламу know জানা savoir wissen знать مَنْ man মানুষ मानिस мужчина (the One) Who (একজন) কে (celui) qui (der Eine), der (Тот) Кто خَلَقَ khalaqa খালাকা खलाका халака created তৈরি créé erstellt созданный وَهُوَ wahuwa ওয়াহুওয়া वाहुवा вахува And He এবং তিনি Et il Und Er И он ٱللَّطِيفُ l-laṭīfu ল-লাতিফু ल-लाटिफु л-латиф (is) the Subtle (হল) সূক্ষ্ম (est) le Subtil (ist) das Subtile (есть) Тонкий ٱلْخَبِيرُ l-khabīru এল-খবিরু एल-खबिरु л-хабиру the All-Aware সর্বজ্ঞ le Tout-Conscient der Allbewusste Всезнающий 14
هُوَ huwa হুয়া हुवा хува He তিনি Il Er Он ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи (is) the One Who (হচ্ছে) তিনিই যিনি (est) Celui qui (ist) derjenige, der (есть) Тот, Кто جَعَلَ jaʿala জা'আলা जा'आला джа'ала made তৈরি fait gemacht сделал لَكُمُ lakumu লাকুমু लाकुमु лакуму for you তোমার জন্য pour toi für Sie для тебя ٱلْأَرْضَ l-arḍa ল-আর্দা ल-अर्डा л-арда the earth পৃথিবী la terre die Erde земля ذَلُولًۭا dhalūlan ধলূলান ढालुन дхалулан subservient অধীনস্থ servile unterwürfig подчиненный فَٱمْشُوا۟ fa-im'shū ফা-ইম'শু फा-इम'शु фа-имшу so walk তাই হেঁটে যাও alors marche also geh так что иди пешком فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в مَنَاكِبِهَا manākibihā মানাকিবিহা मनकिबिहा манакибиха (the) paths thereof (এর) পথগুলি (les) chemins de celui-ci (die) Wege davon (пути) их وَكُلُوا۟ wakulū ওয়াকুলু वाकुलु вакулу and eat এবং খাও et manger und essen и ешь مِن min মিনিট न्यूनतम мин of এর de von из رِّزْقِهِۦ ۖ riz'qihi রিজ'কিহি रिजकिही риз'кихи His provision তার বিধান Sa provision Seine Vorsorge Его положение وَإِلَيْهِ wa-ilayhi ওয়া-ইলাইহি वा-इलयही ва-илейхи and to Him এবং তাঁর কাছে et à Lui und zu Ihm и Ему ٱلنُّشُورُ l-nushūru ল-নুশুরু ल-नुशुरु l-нушуру (is) the Resurrection (হলো) পুনরুত্থান (est) la Résurrection (ist) die Auferstehung (есть) Воскресение 15
ءَأَمِنتُم a-amintum এ-অ্যামিন্টাম ए-एमिन्टम а-аминтум Do you feel secure তুমি কি নিরাপদ বোধ করো? Vous sentez-vous en sécurité Fühlen Sie sich sicher Вы чувствуете себя в безопасности? مَّن man মানুষ मानिस мужчина (from Him) Who (তাঁর কাছ থেকে) কে (de Lui) Qui (von Ihm) Wer (от Него) Кто فِى ফাই फाइ фи (is) in (এখানে) (est) dans (ist) in (есть) в ٱلسَّمَآءِ l-samāi এল-সামাই एल-समाई l-самаи the heaven স্বর্গ le paradis der Himmel небеса أَن an একটি एउटा а not না pas nicht нет يَخْسِفَ yakhsifa ইয়াখসিফা याख्सिफा яхсифа He will cause to swallow সে গিলে ফেলবে Il fera avaler Er wird veranlassen zu schlucken Он заставит проглотить بِكُمُ bikumu বিকুমু बिकुमु бикуму you তুমি toi Du ты ٱلْأَرْضَ l-arḍa ল-আর্দা ल-अर्डा л-арда the earth পৃথিবী la terre die Erde земля فَإِذَا fa-idhā ফা-ইধা फा-इधा фа-идха when কখন quand Wann когда هِىَ hiya হিয়া हिया привет it এটা il Es это تَمُورُ tamūru তামুরু तमुरु тамуру sways দোল খায় se balance schwankt качается 16
أَمْ am আমি छु являюсь Or অথবা Ou Oder Или أَمِنتُم amintum অ্যামিন্টাম अमिन्टम аминтум do you feel secure তুমি কি নিরাপদ বোধ করো? vous sentez-vous en sécurité Fühlst du dich sicher Вы чувствуете себя в безопасности? مَّن man মানুষ मानिस мужчина (from Him) Who (তাঁর কাছ থেকে) কে (de Lui) Qui (von Ihm) Wer (от Него) Кто فِى ফাই फाइ фи (is) in (এখানে) (est) dans (ist) in (есть) в ٱلسَّمَآءِ l-samāi এল-সামাই एल-समाई l-самаи the heaven স্বর্গ le paradis der Himmel небеса أَن an একটি एउटा а that যে que Das что يُرْسِلَ yur'sila ইয়ুর'সিলা युर'सिला юр'сила He will send সে পাঠাবে। Il enverra Er wird senden Он пошлет عَلَيْكُمْ ʿalaykum আলাইকুম अलैकुम алейкум against you তোমার বিরুদ্ধে contre toi gegen dich против тебя حَاصِبًۭا ۖ ḥāṣiban হাশিবান हासिबान хасибан a storm of stones পাথরের ঝড় une tempête de pierres ein Sturm aus Steinen буря камней فَسَتَعْلَمُونَ fasataʿlamūna ফাসাতা'লামুনা फसातलामुना фасата'ламуна Then you would know তাহলে তুমি জানতে পারবে Alors tu le saurais Dann wüsstest du Тогда бы вы знали كَيْفَ kayfa কাইফা केफा кайфа how কিভাবে comment Wie как نَذِيرِ nadhīri নাধিরি नाधिरी надхири (was) My warning (ছিল) আমার সতর্কবাণী (était) Mon avertissement (war) Meine Warnung (было) Мое предупреждение 17
وَلَقَدْ walaqad ওয়ালাকাদ वलाकाद валакад And indeed এবং প্রকৃতপক্ষে Et en effet Und tatsächlich И действительно كَذَّبَ kadhaba কাধাবা कढबा кадхаба denied অস্বীকৃত refusé bestritten отклонен ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина those ঐগুলো ceux diese те مِن min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от قَبْلِهِمْ qablihim কাবলিহিম काब्लिहिम каблихим before them তাদের আগে avant eux vor ihnen перед ними فَكَيْفَ fakayfa ফাকাইফা फकायफा факайфа and how এবং কিভাবে et comment Und wie и как كَانَ kāna কানা काना кана was ছিল était War был نَكِيرِ nakīri নাকিরি नाकिरी накири My rejection আমার প্রত্যাখ্যান Mon rejet Meine Ablehnung Мой отказ 18
أَوَلَمْ awalam আওয়ালম अवलम Авалам Do not করো না Ne pas Nicht Не يَرَوْا۟ yaraw ইয়ারাও याराव ярав they see তারা দেখে ils voient sie sehen они видят إِلَى ilā ইলা इला ила [to] [প্রতি] [à] [Zu] [к] ٱلطَّيْرِ l-ṭayri এল-টায়রি ल-टायरी л-тайри the birds পাখিগুলো les oiseaux die Vögel птицы فَوْقَهُمْ fawqahum ফাওকাহুম फौकाहुम фавкахум above them তাদের উপরে au-dessus d'eux über ihnen над ними صَـٰٓفَّـٰتٍۢ ṣāffātin সাফাতিন साफातिन саффатин spreading (their wings) (তাদের ডানা) ছড়িয়ে দেওয়া déployant (leurs ailes) (ihre Flügel) ausbreiten расправляя (свои крылья) وَيَقْبِضْنَ ۚ wayaqbiḍ'na ওয়ায়াকবিডনা वायाक्बिडना wayaqbiḍ'na and folding এবং ভাঁজ করা et pliage und Falten и складывание مَا মা मा ма Not না Pas Nicht Нет يُمْسِكُهُنَّ yum'sikuhunna অনুসরণ यम'सिकुहुन्ना ням'сикухунна holds them তাদের ধরে রাখে les tient hält sie держит их إِلَّا illā ইলা इला илла except ছাড়া sauf außer кроме ٱلرَّحْمَـٰنُ ۚ l-raḥmānu ই-রাহমানু एल-राह्मानु л-рахману the Most Gracious পরম করুণাময় le Très Gracieux der Gnädigste Самый Милостивый إِنَّهُۥ innahu ইন্নাহু इन्नाहु иннаху Indeed, He প্রকৃতপক্ষে, তিনি En effet, Il In der Tat, Er Действительно, Он بِكُلِّ bikulli বিকুল্লি बिकुल्ली бикулли (is) of every (হয়) প্রত্যেকের (est) de chaque (ist) von jedem (есть) каждого شَىْءٍۭ shayin শায়িন शायिन Шайин thing জিনিস chose Ding вещь بَصِيرٌ baṣīrun বসিরুন बसिरुन баширун All-Seer সর্বদর্শী Voyant omniscient All-Seher Всевидящий 19
أَمَّنْ amman আম্মান अम्मान Амман Who is কে Qui est Wer ist Кто такой هَـٰذَا hādhā হাধা हाधा хадха this এই ce Das этот ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи the one সেই celui der Eine тот هُوَ huwa হুয়া हुवा хува he সে il Er он جُندٌۭ jundun জুনদুন jundun джундун (is) an army (হয়) একটি সেনাবাহিনী (est) une armée (ist) eine Armee (есть) армия لَّكُمْ lakum লাকুম लकुम лакум for you তোমার জন্য pour toi für Sie для тебя يَنصُرُكُم yanṣurukum অনুসরণ यान्सुरुकम yanṣurukum to help you তোমাকে সাহায্য করতে pour vous aider um Ihnen zu helfen чтобы помочь вам مِّن min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от دُونِ dūni দুনি दुनी дуни besides তাছাড়া en plus außerdem кроме ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ l-raḥmāni ই-রাহমানী एल-रहमानी л-рахмани the Most Gracious পরম করুণাময় le Très Gracieux der Gnädigste Самый Милостивый إِنِ ini এই यो ини Not না Pas Nicht Нет ٱلْكَـٰفِرُونَ l-kāfirūna এল-কাফিরুনা एल-काफिरुना л-кафируна (are) the disbelievers (তারা) অবিশ্বাসী (sont) les mécréants (sind) die Ungläubigen (являются) неверующими إِلَّا illā ইলা इला илла but কিন্তু mais Aber но فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в غُرُورٍ ghurūrin ঘুরুরিন घुरिन гуруррин delusion ভ্রম illusion Täuschung заблуждение 20
أَمَّنْ amman আম্মান अम्मान Амман Who is কে Qui est Wer ist Кто такой هَـٰذَا hādhā হাধা हाधा хадха this এই ce Das этот ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи the one সেই celui der Eine тот يَرْزُقُكُمْ yarzuqukum ইয়ারজুকুকুম यार्जुकुकुम ярзукукум to provide you তোমাকে প্রদান করতে pour vous fournir um Ihnen чтобы предоставить вам إِنْ in ভিতরে मा в if যদি si Wenn если أَمْسَكَ amsaka আমসাকা अमसाका амсака He withheld সে আটকে রাখল Il a retenu Er hielt zurück Он удержался رِزْقَهُۥ ۚ riz'qahu রিজ'কাহু रिज'काहु ризкаху His provision তার বিধান Sa provision Seine Vorsorge Его положение بَل bal বল बाल бал Nay না Non Nein Нет لَّجُّوا۟ lajjū লাজ্জু लज्जु ладжу they persist তারা জেদ ধরে ils persistent Sie bestehen fort они сохраняются فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в عُتُوٍّۢ ʿutuwwin 'উতুউইন' 'उटुविन' ʿutuwwin pride গর্ব fierté Stolz гордость وَنُفُورٍ wanufūrin ওয়ানুফুরিন वानुफुरिन вануфурин and aversion এবং বিতৃষ্ণা et l'aversion und Abneigung и отвращение 21
أَفَمَن afaman আফামান अफमान афаман Then is he who তাহলে সে কি Alors c'est lui qui Dann ist er der Тогда он тот, кто يَمْشِى yamshī যমশি याम्शी ямши walks হাঁটা promenades Spaziergänge прогулки مُكِبًّا mukibban মুকিব্বান मुकिब्बन мукиббан fallen পতিত déchu gefallen упал عَلَىٰ ʿalā আলা अला ала on উপর sur An на وَجْهِهِۦٓ wajhihi ওয়াজিহি वाजिहि ваджхихи his face তার মুখ son visage sein Gesicht его лицо أَهْدَىٰٓ ahdā আহদা अहदा ахда better guided আরও ভালোভাবে পরিচালিত mieux guidé besser geführt лучше ориентироваться أَمَّن amman আম্মান अम्मान Амман or (he) who অথবা (সে) যে ou (il) qui oder (er), der или (он) кто يَمْشِى yamshī যমশি याम्शी ямши walks হাঁটা promenades Spaziergänge прогулки سَوِيًّا sawiyyan সাদিয়ান सवियान савийян upright সোজা droit aufrecht вертикально عَلَىٰ ʿalā আলা अला ала on উপর sur An на صِرَٰطٍۢ ṣirāṭin সিরাতিন सिराटिन сиратин (the) Path (পথ) (le) Chemin (der) Weg (путь) مُّسْتَقِيمٍۢ mus'taqīmin মুস্তাকিমিন मुस्ताकिमिन мустакимин Straight সোজা Droit Gerade Прямой 22
قُلْ qul কুল कुल кул Say বলুন Dire Sagen Сказать هُوَ huwa হুয়া हुवा хува He তিনি Il Er Он ٱلَّذِىٓ alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи (is) the One Who (হচ্ছে) তিনিই যিনি (est) Celui qui (ist) derjenige, der (есть) Тот, Кто أَنشَأَكُمْ ansha-akum আনশা-আকুম अंश-अकुम анша-акум produced you তোমাকে তৈরি করেছি vous a produit hat dich hervorgebracht произвел вас وَجَعَلَ wajaʿala ওয়াজা'আলা वाजा'आला ваджа'ала and made এবং তৈরি et fait und machte и сделал لَكُمُ lakumu লাকুমু लाकुमु лакуму for you তোমার জন্য pour toi für Sie для тебя ٱلسَّمْعَ l-samʿa এল-সামা ल-सामा l-сама the hearing শুনানি l'audience die Anhörung слушание وَٱلْأَبْصَـٰرَ wal-abṣāra ওয়াল-আবসারা वाल-अब्सारा вал-абсара and the vision এবং দৃষ্টিভঙ্গি et la vision und die Vision и видение وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ wal-afidata ওয়াল-আফিডাটা वाल-अफिडाटा wal-afidata and the feelings এবং অনুভূতিগুলো et les sentiments und die Gefühle и чувства قَلِيلًۭا qalīlan কালিলান कालिलान калилан Little ছোট Petit Wenig Маленький مَّا মা मा ма (is) what (কি) কি (est) quoi (ist) was (есть) что تَشْكُرُونَ tashkurūna তাশকুরুনা तश्कुरुना ташкуруны you give thanks তুমি ধন্যবাদ দাও। tu rends grâce du bedankst dich вы благодарите 23
قُلْ qul কুল कुल кул Say বলুন Dire Sagen Сказать هُوَ huwa হুয়া हुवा хува He তিনি Il Er Он ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи (is) the One Who (হচ্ছে) তিনিই যিনি (est) Celui qui (ist) derjenige, der (есть) Тот, Кто ذَرَأَكُمْ dhara-akum ধারা-আকুম धारा-अकुम дхара-акум multiplied you তোমাকে বহুগুণে বাড়িয়েছি vous a multiplié multipliziert dich умножил тебя فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в ٱلْأَرْضِ l-arḍi ল-আর্ডি ल-अर्डी л-арди the earth পৃথিবী la terre die Erde земля وَإِلَيْهِ wa-ilayhi ওয়া-ইলাইহি वा-इलयही ва-илейхи and to Him এবং তাঁর কাছে et à Lui und zu Ihm и Ему تُحْشَرُونَ tuḥ'sharūna তু'শারুনা तुह'शारूना тух'шаруна you will be gathered তোমাদের একত্রিত করা হবে। vous serez rassemblés du wirst versammelt sein вы будете собраны 24
وَيَقُولُونَ wayaqūlūna ওয়ায়াকুলুনা वायाकुलुना wayaquūlūna And they say এবং তারা বলে Et ils disent Und sie sagen И они говорят مَتَىٰ matā মাতা माता мата When কখন Quand Wann Когда هَـٰذَا hādhā হাধা हाधा хадха (is) this (কি) এটা (est-ce (ist das (это ٱلْوَعْدُ l-waʿdu ল-ওয়া'ডু ल-वाडु l-waʿdu promise প্রতিশ্রুতি promesse versprechen обещать إِن in ভিতরে मा в if যদি si Wenn если كُنتُمْ kuntum কুন্টুম कुन्टुम кунтум you are তুমি tu es du bist ты صَـٰدِقِينَ ṣādiqīna সাদিকিনা सादिकिना садикина truthful সত্যবাদী véridique wahrheitsgemäß правдивый 25
قُلْ qul কুল कुल кул Say বলুন Dire Sagen Сказать إِنَّمَا innamā ইন্নামা इन्नामा иннама Only কেবল Seulement Nur Только ٱلْعِلْمُ l-ʿil'mu ল-ইল'মু ल-इल्मु л-'ильму the knowledge জ্ঞান la connaissance das Wissen знание عِندَ ʿinda ইন্দা इन्डा ʿинда (is) with (হচ্ছে) সাথে (est) avec (ist) mit (есть) с ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах وَإِنَّمَآ wa-innamā ওয়া-ইন্নামা wa-innamā ва-иннама and only এবং শুধুমাত্র et seulement und nur и только أَنَا۠ anā আনা आना ана I am আমি Je suis Ich bin Я نَذِيرٌۭ nadhīrun নাধিরুন नाधिरुन надхирун a warner একজন সতর্ককারী un avertisseur ein Warner предостерегающий مُّبِينٌۭ mubīnun মুবিনুন मुबिनुन мубинун clear পরিষ্কার clair klar прозрачный 26
فَلَمَّا falammā ফালাম্মা फालम्मा фаламма But when কিন্তু কখন Mais quand Aber wenn Но когда رَأَوْهُ ra-awhu রা-আহু रा-आहु ра-авху they (will) see it তারা এটা দেখতে পাবে। ils (le) verront sie (werden) es sehen они (увидят) это زُلْفَةًۭ zul'fatan জুল'ফাতান जुल'फतान зульфатан approaching কাছে আসা approchant nähert sich приближается سِيٓـَٔتْ sīat সিয়াত सिट сидеть (will be) distressed (ব্যথিত হবে) (sera) en détresse (wird) verzweifelt sein (будет) расстроен وُجُوهُ wujūhu উজুহু वुजुहु вуджуху (the) faces (মুখগুলো) (les) visages (die) Gesichter лица ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина (of) those who (যাদের) যারা (de) ceux qui (von) denen, die (из) тех, кто كَفَرُوا۟ kafarū কাফারু काफारु кафару disbelieved অবিশ্বাস করেছে incrédule ungläubig не поверил وَقِيلَ waqīla ওয়াকিলা वकिला вакила and it will be said এবং বলা হবে et il sera dit und es wird gesagt и будет сказано هَـٰذَا hādhā হাধা हाधा хадха This এই Ce Das Этот ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи (is) that which (হলো) যা (est) ce qui (ist) das, was (есть) то, что كُنتُم kuntum কুন্টুম कुन्टुम кунтум you used to তুমি আগে tu avais l'habitude de du pflegtest zu ты привык بِهِۦ bihi বিহি बिही бихи for it এর জন্য pour cela dafür для этого تَدَّعُونَ taddaʿūna তাদ্দা'উনা तद्दुना таддауна call কল appel Anruf вызов 27
قُلْ qul কুল कुल кул Say বলুন Dire Sagen Сказать أَرَءَيْتُمْ ara-aytum আরা-আয়তুম आरा-आयतुम ара-айтум Have you seen তুমি কি দেখেছো? Avez-vous vu Hast du gesehen Вы видели? إِنْ in ভিতরে मा в if যদি si Wenn если أَهْلَكَنِىَ ahlakaniya আহলাকানিয়া अहलाकानिया ахлакания destroys me আমাকে ধ্বংস করে me détruit zerstört mich уничтожает меня ٱللَّهُ l-lahu ল-লাহু ल-लाहु л-лаху Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах وَمَن waman ওমান वामन ваман and whoever এবং যে কেউ et quiconque und wer auch immer и кто бы ни مَّعِىَ maʿiya মাইয়া मैया ма'ийа (is) with me (আমার সাথে) (est) avec moi (ist) bei mir (есть) со мной أَوْ aw ওহ अह ой or অথবা ou oder или رَحِمَنَا raḥimanā রহিমানা रहिमना рахимана has mercy upon us আমাদের প্রতি দয়া করেন aie pitié de nous hat Erbarmen mit uns помилуй нас فَمَن faman ফামান फमन фаман then who তাহলে কে alors qui wer dann тогда кто يُجِيرُ yujīru ইউজিরু युजिरु юдзиру (can) protect (রক্ষা করতে পারে) (peut) protéger (kann) schützen (может) защитить ٱلْكَـٰفِرِينَ l-kāfirīna কাফিরিনা एल-काफिरिना л-кафирина the disbelievers অবিশ্বাসীরা les mécréants die Ungläubigen неверующие مِنْ min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от عَذَابٍ ʿadhābin আযাবিন अधाबिन ʿазабин a punishment একটি শাস্তি une punition eine Strafe наказание أَلِيمٍۢ alīmin আলেমিন अलिमिन алимин painful বেদনাদায়ক douloureux schmerzhaft болезненный 28
قُلْ qul কুল कुल кул Say বলুন Dire Sagen Сказать هُوَ huwa হুয়া हुवा хува He তিনি Il Er Он ٱلرَّحْمَـٰنُ l-raḥmānu ই-রাহমানু एल-राह्मानु л-рахману (is) the Most Gracious (তিনি) পরম করুণাময় (est) le Plus Gracieux (ist) der Gnädigste (есть) Самый Милостивый ءَامَنَّا āmannā আমান্না आमन्ना аманна we believe আমরা বিশ্বাস করি nous croyons wir glauben мы верим بِهِۦ bihi বিহি बिही бихи in Him তাঁর মধ্যে en Lui in Ihm в Нем وَعَلَيْهِ waʿalayhi ওয়া'আলাইহি वा'अलायही ваалейхи and upon Him এবং তাঁর উপর et sur Lui und auf Ihn и на Нем تَوَكَّلْنَا ۖ tawakkalnā তাওয়াক্কালনা तवाक्कलना таваккална we put (our) trust আমরা (আমাদের) আস্থা রাখি nous mettons (notre) confiance wir vertrauen мы доверяем فَسَتَعْلَمُونَ fasataʿlamūna ফাসাতা'লামুনা फसातलामुना фасата'ламуна So you will know তাহলে তুমি জানতে পারবে Alors tu sauras So wirst du es wissen Так что вы будете знать مَنْ man মানুষ मानिस мужчина who WHO OMS WHO ВОЗ هُوَ huwa হুয়া हुवा хува (is) it (কি) এটা (est-ce) (ist) es (есть) это فِى ফাই फाइ фи (that is) in (অর্থাৎ) মধ্যে (c'est-à-dire) dans (das heißt) in (то есть) в ضَلَـٰلٍۢ ḍalālin ডালালিন डालालिन далалин error ত্রুটি erreur Fehler ошибка مُّبِينٍۢ mubīnin মুবিনিন मुबिनिन мубинин clear পরিষ্কার clair klar прозрачный 29
قُلْ qul কুল कुल кул Say বলুন Dire Sagen Сказать أَرَءَيْتُمْ ara-aytum আরা-আয়তুম आरा-आयतुम ара-айтум Have you seen তুমি কি দেখেছো? Avez-vous vu Hast du gesehen Вы видели? إِنْ in ভিতরে मा в if যদি si Wenn если أَصْبَحَ aṣbaḥa অশ্বা अश्बाह ашбаха becomes হয়ে যায় devient wird становится مَآؤُكُمْ māukum মাকুম माकुम маукум your water তোমার জল votre eau Ihr Wasser твоя вода غَوْرًۭا ghawran ঘওরান घवरान гавран sunken ডুবে যাওয়া creux versunken затонувший فَمَن faman ফামান फमन фаман then who তাহলে কে alors qui wer dann тогда кто يَأْتِيكُم yatīkum ইয়াতীকুম यतिकुम ятикум could bring you তোমাকে আনতে পারব pourrait vous apporter könnte dich bringen может принести вам بِمَآءٍۢ bimāin বিমাইন बिमाइन бимейн water পানি eau Wasser вода مَّعِينٍۭ maʿīnin মা'ইনিন माइनिन ма'инин flowing প্রবাহিত écoulement fließend течет 30