Settings
Prayer Time
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَبَّحَ sabbaḥa সাব্বাহা सब्बाहा саббаха Glorifies মহিমান্বিত করে Glorifie Verherrlicht Прославляет لِلَّهِ lillahi লিল্লাহি लिल्लाही лилляхи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах مَا মা मा ма whatever যাই হোক না কেন peu importe was auch immer что бы ни فِى ফাই फाइ фи (is) in (এখানে) (est) dans (ist) in (есть) в ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti ল-সমাওয়াতি ल-समावती l-самавати the heavens স্বর্গ les cieux der Himmel небеса وَمَا wamā ওয়ামা वामा вама and whatever আর যাই হোক না কেন et peu importe und was auch immer и что угодно فِى ফাই फाइ фи (is) in (এখানে) (est) dans (ist) in (есть) в ٱلْأَرْضِ ۖ l-arḍi ল-আর্ডি ल-अर्डी л-арди the earth পৃথিবী la terre die Erde земля وَهُوَ wahuwa ওয়াহুওয়া वाहुवा вахува And He এবং তিনি Et il Und Er И он ٱلْعَزِيزُ l-ʿazīzu ল-আজিজু ल-अजिजु l-ʿazīzu (is) the All-Mighty (তিনি) সর্বশক্তিমান (est) le Tout-Puissant (ist) der Allmächtige (есть) Всемогущий ٱلْحَكِيمُ l-ḥakīmu ল-হাকিমু ल-हाकिमु л-хакиму the All-Wise সর্বজ্ঞ le Très-Sage der Allweise Всемудрый 1
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā ইয়ায়ুহা याय्युहा йаайюха O O O О ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина (you) who (তুমি) কে (toi) qui (Sie), der (ты) кто ءَامَنُوا۟ āmanū আমানু अमानू аману believe বিশ্বাস করা croire glauben полагать لِمَ lima লিমা लिमा Лима Why কেন Pourquoi Warum Почему تَقُولُونَ taqūlūna তাকুলুনা तकुलुना такулуна (do) you say (কি) তুমি বলো? (est-ce que) tu dis (sagen) Sie (делать) ты говоришь مَا মা मा ма what কি quoi Was что لَا লা ला ла not না pas nicht нет تَفْعَلُونَ tafʿalūna তাফা'আলুনা तफालुना таф'алуна you do তুমি করো tu fais du tust вы делаете 2
كَبُرَ kabura কাবুরা काबुरा кабура Great is দারুন হল Grand est Großartig ist Великий есть مَقْتًا maqtan মক্তান मक्तान мактан hatred ঘৃণা haine Hass ненависть عِندَ ʿinda ইন্দা इन्डा ʿинда with সঙ্গে avec mit с ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах أَن an একটি एउटा а that যে que Das что تَقُولُوا۟ taqūlū তাকুলু ताकुलु такулу you say তুমি বলো tu dis du sagst ты говоришь مَا মা मा ма what কি quoi Was что لَا লা ला ла not না pas nicht нет تَفْعَلُونَ tafʿalūna তাফা'আলুনা तफालुना таф'алуна you do তুমি করো tu fais du tust вы делаете 3
إِنَّ inna ইন্না इन्ना инна Indeed প্রকৃতপক্ষে En effet In der Tat Действительно ٱللَّهَ l-laha এল-লাহা एल-लाहा л-лаха Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах يُحِبُّ yuḥibbu yuḥibbu yuḥibbu юхиббу loves ভালোবাসে aime liebt любит ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина those who যারা ceux qui diejenigen, die те, кто يُقَـٰتِلُونَ yuqātilūna ইউকাতিলুন युकाटिलुना юкатилуна fight যুদ্ধ lutte kämpfen драться فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в سَبِيلِهِۦ sabīlihi সাবিলিহি सबिलीही сабилихи His Way তার পথ Sa voie Sein Weg Его Путь صَفًّۭا ṣaffan সাফান साफान саффан (in) a row (এক) সারিতে (dans) une rangée (in) einer Reihe (подряд كَأَنَّهُم ka-annahum কা-আন্নাহুম का-अन्नाहुम ка-аннахум as if they যেন তারা comme s'ils als ob sie как будто они بُنْيَـٰنٌۭ bun'yānun বুন'ইয়ানুন बन'यानुन буньянун (were) a structure (ছিল) একটি কাঠামো (étaient) une structure (waren) eine Struktur (были) структурой مَّرْصُوصٌۭ marṣūṣun মার্শুসুন मार्सुसुन марсусун joined firmly দৃঢ়ভাবে যুক্ত হয়েছে fermement rejoint fest verbunden присоединились прочно 4
وَإِذْ wa-idh ওয়া-ইধ वा-इध ва-идх And when এবং কখন Et quand Und wann И когда قَالَ qāla কালা काला кала said বলেন dit sagte сказал مُوسَىٰ mūsā মুসা मुसा муса Musa মুসা Moussa Musa Муса لِقَوْمِهِۦ liqawmihi লিকাওমিহি लिकावमिही ликавмихи to his people তার লোকদের কাছে à son peuple zu seinem Volk своему народу يَـٰقَوْمِ yāqawmi ইয়াকওমি याकावमी yāqawmi O my people হে আমার সম্প্রদায়! Ô mon peuple O mein Volk О мой народ لِمَ lima লিমা लिमा Лима Why কেন Pourquoi Warum Почему تُؤْذُونَنِى tu'dhūnanī তু'ধুনানী तु'धुनानी ту'дхунани do you hurt me তুমি কি আমাকে কষ্ট দাও? est-ce que tu me fais mal tust du mir weh ты делаешь мне больно? وَقَد waqad ওয়াকাদ वकाद вакад while certainly যদিও অবশ্যই tandis que certainement während sicherlich в то время как, конечно, تَّعْلَمُونَ taʿlamūna তা'লামুনা तालामूना та'ламуна you know তুমি জানো Vous savez Du weisst ты знаешь أَنِّى annī আন্নি अन्नी годы that I am যে আমি que je suis dass ich bin что я есть رَسُولُ rasūlu রাসুলু रसुलु расулу (the) Messenger (রসূল) (le) Messager (der) Bote (Посланник) ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи (of) Allah আল্লাহর (d') Allah (von) Allah (из) Аллаха إِلَيْكُمْ ۖ ilaykum ইলাইকুম इलेकुम илайкум to you তোমাকে pour vous zu dir тебе فَلَمَّا falammā ফালাম্মা फालम्मा фаламма Then when তারপর যখন Puis quand Dann, wenn Тогда когда زَاغُوٓا۟ zāghū জাঘু झाघु загу they deviated তারা বিচ্যুত হয়েছিল ils ont dévié Sie wichen ab они отклонились أَزَاغَ azāgha আজাঘা अजाघा азага (was caused to) deviate (সৃষ্টি করা হয়েছিল) বিচ্যুত (a été amené à) dévier (wurde veranlasst) abzuweichen (был вынужден) отклониться ٱللَّهُ l-lahu ল-লাহু ल-लाहु л-лаху (by) Allah (আল্লাহর দ্বারা) (par) Allah (bei) Allah (от) Аллаха قُلُوبَهُمْ ۚ qulūbahum কুলুবাহুম कुलुबाहुम кулубахум their hearts তাদের হৃদয় leurs cœurs ihre Herzen их сердца وَٱللَّهُ wal-lahu ওয়াল-লাহু वाल-लाहु вал-лаху And Allah আর আল্লাহ Et Allah Und Allah И Аллах لَا লা ला ла (does) not (করে না) (ne) pas (tut) nicht (не) يَهْدِى yahdī ইয়াহদি याहदी яхди guide গাইড guide Führung гид ٱلْقَوْمَ l-qawma ল-কওমা ल-कवमा l-кавма the people মানুষ les gens die Menschen люди ٱلْفَـٰسِقِينَ l-fāsiqīna ফাসিকিনা ल-फासिकिना l-fāsiqīna the defiantly disobedient অবাধ্য ব্যক্তিরা les désobéissants provocateurs der trotzig Ungehorsame вызывающе непослушный 5
وَإِذْ wa-idh ওয়া-ইধ वा-इध ва-идх And when এবং কখন Et quand Und wann И когда قَالَ qāla কালা काला кала said বলেন dit sagte сказал عِيسَى ʿīsā ইসা इसा 'иса Isa ইসা Isa Isa Иса ٱبْنُ ub'nu উবুনু उब'नु уб'ну son ছেলে fils Sohn сын مَرْيَمَ maryama মারিয়াম मरियम марьяма (of) Maryam (এর) মরিয়ম (de) Maryam (von) Maryam (из) Марьям يَـٰبَنِىٓ yābanī ইয়াবানি याबानी ябани O Children হে শিশুরা Ô enfants O Kinder О дети إِسْرَٰٓءِيلَ is'rāīla ইসরাইল इज'रायला ис'раила (of) Israel (ইসরায়েলের) (d') Israël (von) Israel (Израиля) إِنِّى innī ইন্নি इन्नी инни Indeed, I am আসলে, আমি En effet, je suis Tatsächlich bin ich На самом деле, я رَسُولُ rasūlu রাসুলু रसुलु расулу (the) Messenger (রসূল) (le) Messager (der) Bote (Посланник) ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи (of) Allah আল্লাহর (d') Allah (von) Allah (из) Аллаха إِلَيْكُم ilaykum ইলাইকুম इलेकुम илайкум to you তোমাকে pour vous zu dir тебе مُّصَدِّقًۭا muṣaddiqan মুসাদ্দিকান मुसाद्दिकन мусаддикан confirming নিশ্চিতকরণ confirmant bestätigend подтверждающий لِّمَا limā লিমা लिमा Лима that which যা ce qui das was то, что بَيْنَ bayna বায়না बायना байна (was) between (ছিল) এর মধ্যে (était) entre (war) zwischen (был) между يَدَىَّ yadayya যাদয়া यदय्या йадайя my hands আমার হাত mes mains meine Hände мои руки مِنَ mina মিনা मिना мина of এর de von из ٱلتَّوْرَىٰةِ l-tawrāti ল-তাওরাতি ल-तावरती л-таурати the Taurat তৌরাত la Torah die Taurat Таурат وَمُبَشِّرًۢا wamubashiran ওয়ামুবাশিরান वामुबशिरान вамубаширан and bringing glad tidings এবং সুসংবাদ নিয়ে আসছে et apportant de bonnes nouvelles und bringt frohe Botschaft и приносящий радостные вести بِرَسُولٍۢ birasūlin বিরাসুলিন बिरासुलिन бирасулин (of) a Messenger (এর) একজন রসূল (d') un messager (eines) Boten (из) Посланника يَأْتِى yatī যতী यति яти to come আসতে à venir kommen приехать مِنۢ min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от بَعْدِى baʿdī বাদী बदी бади after me আমার পরে après moi nach mir после меня ٱسْمُهُۥٓ us'muhu উশমুহু उस'मुहु ус'муху whose name (will be) যার নাম (হবে) dont le nom (sera) dessen Name (sein wird) чье имя (будет) أَحْمَدُ ۖ aḥmadu আহমেদ अहमदु ахмаду Ahmad আহমেদ Ahmad Ahmad Ахмад فَلَمَّا falammā ফালাম্মা फालम्मा фаламма But when কিন্তু কখন Mais quand Aber wenn Но когда جَآءَهُم jāahum জাহুম जाहुम джахум he came to them সে তাদের কাছে এলো il est venu vers eux er kam zu ihnen он пришел к ним بِٱلْبَيِّنَـٰتِ bil-bayināti বিল-বায়িনাতি बिल-बयनाती bil-bayināti with clear proofs স্পষ্ট প্রমাণ সহ avec des preuves claires mit klaren Beweisen с четкими доказательствами قَالُوا۟ qālū কালু कालु калу they said তারা বলল ils ont dit sie sagten они сказали هَـٰذَا hādhā হাধা हाधा хадха This এই Ce Das Этот سِحْرٌۭ siḥ'run সিহরুন सिह'रन Сихрун (is) a magic (এটা) একটা জাদু (est) une magie (ist) ein Zauber (это) магия مُّبِينٌۭ mubīnun মুবিনুন मुबिनुन мубинун clear পরিষ্কার clair klar прозрачный 6
وَمَنْ waman ওমান वामन ваман And who আর কে Et qui Und wer И кто أَظْلَمُ aẓlamu আলামু आलामु азламу (is) more wrong (এটা) আরও ভুল (est) plus faux (ist) falscher (является) более неправильным مِمَّنِ mimmani মিম্মানি मिम्मानी мимани than (one) who (একজন) কে que (celui) qui als (jemand), der чем (тот), кто ٱفْتَرَىٰ if'tarā ইফ'তারা इफ्तार если тара invents উদ্ভাবন করে invente erfindet изобретает عَلَى ʿalā আলা अला ала upon উপর sur auf на ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах ٱلْكَذِبَ l-kadhiba এল-কাধিবা एल-कधिबा л-кадхиба the lie মিথ্যা le mensonge die Lüge ложь وَهُوَ wahuwa ওয়াহুওয়া वाहुवा вахува while he যখন সে tandis qu'il während er в то время как он يُدْعَىٰٓ yud'ʿā ইউদা'আ युडा йуд'а is invited আমন্ত্রিত est invité ist eingeladen приглашен إِلَى ilā ইলা इला ила to থেকে à Zu к ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ l-is'lāmi ইস্লামি ल-इस'लामी л-ислами Islam ইসলাম Islam Islam ислам وَٱللَّهُ wal-lahu ওয়াল-লাহু वाल-लाहु вал-лаху And Allah আর আল্লাহ Et Allah Und Allah И Аллах لَا লা ला ла (does) not (করে না) (ne) pas (tut) nicht (не) يَهْدِى yahdī ইয়াহদি याहदी яхди guide গাইড guide Führung гид ٱلْقَوْمَ l-qawma ল-কওমা ल-क्वामा l-кавма the people মানুষ les gens die Menschen люди ٱلظَّـٰلِمِينَ l-ẓālimīna ল-জালিমিনা ल-जालिमिना l-Залимина [the] wrongdoers অন্যায়কারীরা [les] malfaiteurs [die] Übeltäter [праведники] 7
يُرِيدُونَ yurīdūna ইউরিদুনা युरिदुना юридуна They intend তারা ইচ্ছা করে Ils ont l'intention Sie beabsichtigen Они намерены لِيُطْفِـُٔوا۟ liyuṭ'fiū লিয়ুট'ফিউ लियुट'फिउ liyuṭ'fiū to put out নিভিয়ে দেওয়া éteindre ausstellen потушить نُورَ nūra নুরা नुरा нура (the) light (আলো) (la) lumière (das) Licht свет ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи (of) Allah আল্লাহর (d') Allah (von) Allah (из) Аллаха بِأَفْوَٰهِهِمْ bi-afwāhihim বি-আফওয়াহিহিম बाई-अफवाहिहिम би-афвахихим with their mouths তাদের মুখ দিয়ে avec leur bouche mit ihren Mündern с их ртами وَٱللَّهُ wal-lahu ওয়াল-লাহু वाल-लाहु вал-лаху but Allah কিন্তু আল্লাহ mais Allah aber Allah но Аллах مُتِمُّ mutimmu মুটিম্মু मुटिम्मु мутимму will perfect নিখুঁত হবে sera parfait wird perfektionieren будет совершенным نُورِهِۦ nūrihi নুরিহি नुरिहि нурихи His Light তাঁর আলো Sa lumière Sein Licht Его Свет وَلَوْ walaw ওয়ালাও वालाव валав although যদিও bien que Obwohl хотя كَرِهَ kariha কারিহা करिहा кариха dislike অপছন্দ aversion Abneigung не нравится ٱلْكَـٰفِرُونَ l-kāfirūna এল-কাফিরুনা एल-काफिरुना л-кафируна the disbelievers অবিশ্বাসীরা les mécréants die Ungläubigen неверующие 8
هُوَ huwa হুয়া हुवा хува He তিনি Il Er Он ٱلَّذِىٓ alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи (is) the One Who (হচ্ছে) তিনিই যিনি (est) Celui qui (ist) derjenige, der (есть) Тот, Кто أَرْسَلَ arsala আরসালা अर्सला арсала sent পাঠানো হয়েছে envoyé gesendet отправил رَسُولَهُۥ rasūlahu রাসুলাহু रसुलाहु расулаху His Messenger তাঁর রাসূল Son messager Sein Gesandter Его Посланник بِٱلْهُدَىٰ bil-hudā বিল-হুদা बिल-हुदा бил-худа with guidance নির্দেশনা সহ avec des conseils mit Anleitung с руководством وَدِينِ wadīni ওয়াদিনী वादिनी вадини and (the) religion এবং (ধর্ম) et (la) religion und (die) Religion и религия ٱلْحَقِّ l-ḥaqi ল-হাকি ल-हकी л-хаки (of) the truth (সত্যের) (de) la vérité (der) Wahrheit (о) правде لِيُظْهِرَهُۥ liyuẓ'hirahu লিউজি'হিরাহু लियु'हिराहु liyuẓ'hirahu to make it prevail এটিকে জয়ী করতে pour le faire prévaloir um es durchzusetzen чтобы это преобладало عَلَى ʿalā আলা अला ала over উপর sur über над ٱلدِّينِ l-dīni ই-দিনী एल-दिनी л-дини the religion ধর্ম la religion die Religion религия كُلِّهِۦ kullihi কুলিহি कुल्लीही куллихи all of them তাদের সবাই tous alle von ihnen все они وَلَوْ walaw ওয়ালাও वालाव валав although যদিও bien que Obwohl хотя كَرِهَ kariha কারিহা करिहा кариха dislike (it) অপছন্দ (এটা) ne pas aimer (ça) mag (es) nicht не нравится (это) ٱلْمُشْرِكُونَ l-mush'rikūna এল-মুশ'রিকুনা मुशरिकुना l-mush'rikūna the polytheists মুশরিকরা les polythéistes die Polytheisten многобожники 9
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā ইয়ায়ুহা याय्युहा йаайюха O O O О ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина (you) who (তুমি) কে (toi) qui (Sie), der (ты) кто ءَامَنُوا۟ āmanū আমানু अमानू аману believe বিশ্বাস করা croire glauben полагать هَلْ hal হাল हाल хал Shall করবে Devoir Soll Должен أَدُلُّكُمْ adullukum আদুল্লুকুম अदुल्लुकुम адуллукум I guide you আমি তোমাকে পথ দেখাই। Je te guide Ich führe dich Я направляю тебя عَلَىٰ ʿalā আলা अला ала to থেকে à Zu к تِجَـٰرَةٍۢ tijāratin তিজারতিন तिजाराटिन тиджаратин a transaction একটি লেনদেন une transaction eine Transaktion транзакция تُنجِيكُم tunjīkum টুনজিকুম टुन्जिकुम тунджикум (that) will save you (যে) তোমাকে রক্ষা করবে (cela) te sauvera (das) wird dich retten (это) спасет тебя مِّنْ min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от عَذَابٍ ʿadhābin আযাবিন अधाबिन ʿазабин a punishment একটি শাস্তি une punition eine Strafe наказание أَلِيمٍۢ alīmin আলেমিন अलिमिन алимин painful বেদনাদায়ক douloureux schmerzhaft болезненный 10
تُؤْمِنُونَ tu'minūna তু'মিনুনা तु'मिनुना ту'минуна Believe বিশ্বাস করো Croire Glauben Полагать بِٱللَّهِ bil-lahi বিল-লাহি बिल्लाही бил-лахи in Allah আল্লাহর উপর en Allah in Allah в Аллахе وَرَسُولِهِۦ warasūlihi ওয়ারাসুলিহি वारासुलिहि варасулихи and His Messenger এবং তাঁর রাসূল (সা.) et Son Messager und Sein Gesandter и Его Посланник وَتُجَـٰهِدُونَ watujāhidūna ওয়াতুজাহিদুনা वाटुजाहिदुना ватуджайхидуна and strive এবং চেষ্টা করো et s'efforcer und streben и стремиться فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в سَبِيلِ sabīli সাবিলি सबिली сабили (the) way (পথ) (le chemin (der Weg (путь ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи (of) Allah আল্লাহর (d') Allah (von) Allah (из) Аллаха بِأَمْوَٰلِكُمْ bi-amwālikum দ্বি-আমওয়ালিকুম द्वि-अम्वालिकुम би-амваликум with your wealth তোমার সম্পদ দিয়ে avec votre richesse mit deinem Vermögen с вашим богатством وَأَنفُسِكُمْ ۚ wa-anfusikum ওয়া-আনফুসিকুম वा-अन्फुसिकुम ва-анфусикум and your lives এবং তোমার জীবন et vos vies und euer Leben и ваши жизни ذَٰلِكُمْ dhālikum ঢালিকুম ढालिकुम дхаликум That যে Que Das Что خَيْرٌۭ khayrun খায়রুন खैरुन хайрун (is) better (কি) ভালো (est) meilleur (ist) besser (есть) лучше لَّكُمْ lakum লাকুম लकुम лакум for you তোমার জন্য pour toi für Sie для тебя إِن in ভিতরে मा в if যদি si Wenn если كُنتُمْ kuntum কুন্টুম कुन्टुम кунтум you তুমি toi Du ты تَعْلَمُونَ taʿlamūna তা'লামুনা तालामूना та'ламуна know জানা savoir wissen знать 11
يَغْفِرْ yaghfir ইয়াগফির याघफिर ягфир He will forgive তিনি ক্ষমা করবেন। Il pardonnera Er wird vergeben Он простит لَكُمْ lakum লাকুম लकुम лакум for you তোমার জন্য pour toi für Sie для тебя ذُنُوبَكُمْ dhunūbakum ধুনুবাকুম धुनुबकुम дхунубакум your sins তোমার পাপ tes péchés deine Sünden твои грехи وَيُدْخِلْكُمْ wayud'khil'kum ওয়ায়ুদ'খিল'কুম वायुद'खिल'कुम вайуд'хиль'кум and admit you এবং তোমাকে স্বীকার করি et t'admets und gebe zu, dass du и признать тебя جَنَّـٰتٍۢ jannātin জান্নাতিন जन्नातिन джаннатин (in) Gardens (মধ্যে) বাগান (dans) Jardins (in) Gärten (в) Сады تَجْرِى tajrī তাজরি ताजरी таджри flow প্রবাহ couler fließen поток مِن min মিনিট न्यूनतम мин from থেকে depuis aus от تَحْتِهَا taḥtihā তাহতিহা ताहतिहा тахтиха underneath it এর নীচে en dessous darunter под ним ٱلْأَنْهَـٰرُ l-anhāru ল-আনহারু ल-अन्हारु l-anharu the rivers নদীগুলো les rivières die Flüsse реки وَمَسَـٰكِنَ wamasākina ওয়ামাসাকিনা वामासाकिना вамасакина and dwellings এবং বাসস্থান et habitations und Wohnungen и жилища طَيِّبَةًۭ ṭayyibatan তায়্যিবাতান तैयिबाटन ṭayyibatan pleasant মনোরম agréable angenehm приятный فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в جَنَّـٰتِ jannāti জান্নাতি जन्नाती джаннати Gardens বাগান Jardins Gärten Сады عَدْنٍۢ ۚ ʿadnin আদনিন अदनिन ʿаднин (of) Eternity (এর) অনন্তকাল (de) l'éternité (der) Ewigkeit (из) Вечности ذَٰلِكَ dhālika ঢালিকা ढालिका дхалика That যে Que Das Что ٱلْفَوْزُ l-fawzu ল-ফাওযু एल-फाउजु l-fawzu (is) the success (হলো) সাফল্য (est) le succès (ist) der Erfolg (есть) успех ٱلْعَظِيمُ l-ʿaẓīmu ল-আজিমু ल-आजिमु l-ʿazimu the great মহান le grand der Große великий 12
وَأُخْرَىٰ wa-ukh'rā ওয়া-উখ'রা वा-उख'रा ва-ухра And another এবং আরেকটি Et un autre Und noch einer И еще один تُحِبُّونَهَا ۖ tuḥibbūnahā তুহিব্বুনাহ तुहिब्बुनाहा тухиббунаха that you love তুমি যে ভালোবাসো que tu aimes dass du liebst что ты любишь نَصْرٌۭ naṣrun নাশ্রুন नाश्रुन насрун a help সাহায্য une aide eine Hilfe помощь مِّنَ mina মিনা मिना мина from থেকে depuis aus от ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах وَفَتْحٌۭ wafatḥun ওয়াফাতহুন wafathun Вафатхун and a victory এবং একটি বিজয় et une victoire und ein Sieg и победа قَرِيبٌۭ ۗ qarībun কারিবুন कारिबुन карибун near কাছাকাছি près nahe около وَبَشِّرِ wabashiri ওয়াবাশিরি वाबाशिरी вабашири and give glad tidings এবং সুসংবাদ দাও et donner de bonnes nouvelles und verkünde frohe Botschaft и дайте радостную весть ٱلْمُؤْمِنِينَ l-mu'minīna আল-মু'মিনীনা मु'मिनिना l-му'минина (to) the believers (মুমিনদের) কাছে (aux) croyants (an) die Gläubigen (для) верующих 13
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā ইয়ায়ুহা याय्युहा йаайюха O you ও তুমি Ô toi Oh du О ты ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина who WHO OMS WHO ВОЗ ءَامَنُوا۟ āmanū আমানু अमानू аману believe বিশ্বাস করা croire glauben полагать كُونُوٓا۟ kūnū কুনু कुनु куну Be থাকা Être Sei Быть أَنصَارَ anṣāra আনসার अन्सारा ансара helpers সাহায্যকারী aides Helfer помощники ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи (of) Allah আল্লাহর (d') Allah (von) Allah (из) Аллаха كَمَا kamā কামা कामा Кама as যেমন comme als как قَالَ qāla কালা काला кала said বলেন dit sagte сказал عِيسَى ʿīsā ইসা इसा 'иса Isa ইসা Isa Isa Иса ٱبْنُ ub'nu উবুনু उब'नु уб'ну son ছেলে fils Sohn сын مَرْيَمَ maryama মারিয়াম मरियम марьяма (of) Maryam (এর) মরিয়ম (de) Maryam (von) Maryam (из) Марьям لِلْحَوَارِيِّـۧنَ lil'ḥawāriyyīna লিল'হাওয়ারিয়িনা लिल'हवारिय्यिना лилхавариййина to the disciples শিষ্যদের কাছে aux disciples an die Jünger ученикам مَنْ man মানুষ मानिस мужчина Who WHO OMS WHO ВОЗ أَنصَارِىٓ anṣārī আনসারী अन्सारी ансари (are) my helpers (তারা) আমার সাহায্যকারী (sont) mes aides (sind) meine Helfer мои помощники إِلَى ilā ইলা इला ила for জন্য pour für для ٱللَّهِ ۖ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах قَالَ qāla কালা काला кала Said বলেন Dit Sagte Сказал ٱلْحَوَارِيُّونَ l-ḥawāriyūna ল-হাওয়ারিয়ুন ल-हवारियुन l-хавариюна the disciples শিষ্যরা les disciples die Jünger ученики نَحْنُ naḥnu নাহ্নু न्ह्नु нахну We আমরা Nous Wir Мы أَنصَارُ anṣāru আনসারু अन्सारु ансару (are) the helpers (তারা) সাহায্যকারী (sont) les aides (sind) die Helfer (являются) помощниками ٱللَّهِ ۖ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи (of) Allah আল্লাহর (d') Allah (von) Allah (из) Аллаха فَـَٔامَنَت faāmanat ফামানাত फामानत фааманат Then believed তারপর বিশ্বাস করলেন Alors j'ai cru Dann glaubte Тогда поверил طَّآئِفَةٌۭ ṭāifatun তায়িফাতুন टाइफाटुन ṭāifatun a group একটি দল un groupe eine Gruppe группа مِّنۢ min মিনিট न्यूनतम мин of এর de von из بَنِىٓ banī বাণী बानी бани Children শিশুরা Enfants Kinder Дети إِسْرَٰٓءِيلَ is'rāīla ইসরাইল इज'रायला ис'раила (of) Israel (ইসরায়েলের) (d') Israël (von) Israel (Израиля) وَكَفَرَت wakafarat ওয়াকাফরাত वकाफराट вакафарат and disbelieved এবং অবিশ্বাস করল et n'a pas cru und ungläubig и не поверил طَّآئِفَةٌۭ ۖ ṭāifatun তায়িফাতুন टाइफाटुन ṭāifatun a group একটি দল un groupe eine Gruppe группа فَأَيَّدْنَا fa-ayyadnā ফা-আয়্যদনা फा-अय्यादना фа-айядна So We supported তাই আমরা সমর্থন করেছি Nous avons donc soutenu Also unterstützten wir Итак, мы поддержали ٱلَّذِينَ alladhīna আল্লাদীনা अल्लाधीना алладина those who যারা ceux qui diejenigen, die те, кто ءَامَنُوا۟ āmanū আমানু अमानू аману believed বিশ্বাস করা croyait geglaubt верил عَلَىٰ ʿalā আলা अला ала against বিরুদ্ধে contre gegen против عَدُوِّهِمْ ʿaduwwihim আদুউইহিম 'अदुविहिम' ʿадуввихим their enemy তাদের শত্রু leur ennemi ihr Feind их враг فَأَصْبَحُوا۟ fa-aṣbaḥū ফা-আসবাহু फा-अस्बाहू fa-aṣbaḥū and they became এবং তারা হয়ে গেল et ils sont devenus und sie wurden и они стали ظَـٰهِرِينَ ẓāhirīna জাহিরিনা जाहिरिना захирина dominant প্রভাবশালী dominant dominant доминирующий 14