Transliteration
Translation
Quran Font
Theme
Font Effect
Font Effect By Word
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَبَّحَ
sabbaḥa
সাব্বাহা
सब्बाहा
саббаха
Glorifies
মহিমান্বিত করে
Glorifie
Verherrlicht
Прославляет
لِلَّهِ
lillahi
লিল্লাহি
लिल्लाही
лилляхи
Allah
আল্লাহ
Allah
Allah
Аллах
مَا
mā
মা
मा
ма
whatever
যাই হোক না কেন
peu importe
was auch immer
что бы ни
فِى
fī
ফাই
फाइ
фи
(is) in
(এখানে)
(est) dans
(ist) in
(есть) в
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
l-samāwāti
ল-সমাওয়াতি
ल-समावती
l-самавати
the heavens
স্বর্গ
les cieux
der Himmel
небеса
وَمَا
wamā
ওয়ামা
वामा
вама
and whatever
আর যাই হোক না কেন
et peu importe
und was auch immer
и что угодно
فِى
fī
ফাই
फाइ
фи
(is) in
(এখানে)
(est) dans
(ist) in
(есть) в
ٱلْأَرْضِ ۖ
l-arḍi
ল-আর্ডি
ल-अर्डी
л-арди
the earth
পৃথিবী
la terre
die Erde
земля
وَهُوَ
wahuwa
ওয়াহুওয়া
वाहुवा
вахува
And He
এবং তিনি
Et il
Und Er
И он
ٱلْعَزِيزُ
l-ʿazīzu
ল-আজিজু
ल-अजिजु
l-ʿazīzu
(is) the All-Mighty
(তিনি) সর্বশক্তিমান
(est) le Tout-Puissant
(ist) der Allmächtige
(есть) Всемогущий
ٱلْحَكِيمُ
l-ḥakīmu
ল-হাকিমু
ल-हाकिमु
л-хакиму
the All-Wise
সর্বজ্ঞ
le Très-Sage
der Allweise
Всемудрый
1
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ইয়ায়ুহা
याय्युहा
йаайюха
O
ও
O
O
О
ٱلَّذِينَ
alladhīna
আল্লাদীনা
अल्लाधीना
алладина
(you) who
(তুমি) কে
(toi) qui
(Sie), der
(ты) кто
ءَامَنُوا۟
āmanū
আমানু
अमानू
аману
believe
বিশ্বাস করা
croire
glauben
полагать
لِمَ
lima
লিমা
लिमा
Лима
Why
কেন
Pourquoi
Warum
Почему
تَقُولُونَ
taqūlūna
তাকুলুনা
तकुलुना
такулуна
(do) you say
(কি) তুমি বলো?
(est-ce que) tu dis
(sagen) Sie
(делать) ты говоришь
مَا
mā
মা
मा
ма
what
কি
quoi
Was
что
لَا
lā
লা
ला
ла
not
না
pas
nicht
нет
تَفْعَلُونَ
tafʿalūna
তাফা'আলুনা
तफालुना
таф'алуна
you do
তুমি করো
tu fais
du tust
вы делаете
2
كَبُرَ
kabura
কাবুরা
काबुरा
кабура
Great is
দারুন হল
Grand est
Großartig ist
Великий есть
مَقْتًا
maqtan
মক্তান
मक्तान
мактан
hatred
ঘৃণা
haine
Hass
ненависть
عِندَ
ʿinda
ইন্দা
इन्डा
ʿинда
with
সঙ্গে
avec
mit
с
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
Allah
আল্লাহ
Allah
Allah
Аллах
أَن
an
একটি
एउटा
а
that
যে
que
Das
что
تَقُولُوا۟
taqūlū
তাকুলু
ताकुलु
такулу
you say
তুমি বলো
tu dis
du sagst
ты говоришь
مَا
mā
মা
मा
ма
what
কি
quoi
Was
что
لَا
lā
লা
ला
ла
not
না
pas
nicht
нет
تَفْعَلُونَ
tafʿalūna
তাফা'আলুনা
तफालुना
таф'алуна
you do
তুমি করো
tu fais
du tust
вы делаете
3
إِنَّ
inna
ইন্না
इन्ना
инна
Indeed
প্রকৃতপক্ষে
En effet
In der Tat
Действительно
ٱللَّهَ
l-laha
এল-লাহা
एल-लाहा
л-лаха
Allah
আল্লাহ
Allah
Allah
Аллах
يُحِبُّ
yuḥibbu
yuḥibbu
yuḥibbu
юхиббу
loves
ভালোবাসে
aime
liebt
любит
ٱلَّذِينَ
alladhīna
আল্লাদীনা
अल्लाधीना
алладина
those who
যারা
ceux qui
diejenigen, die
те, кто
يُقَـٰتِلُونَ
yuqātilūna
ইউকাতিলুন
युकाटिलुना
юкатилуна
fight
যুদ্ধ
lutte
kämpfen
драться
فِى
fī
ফাই
फाइ
фи
in
ভিতরে
dans
In
в
سَبِيلِهِۦ
sabīlihi
সাবিলিহি
सबिलीही
сабилихи
His Way
তার পথ
Sa voie
Sein Weg
Его Путь
صَفًّۭا
ṣaffan
সাফান
साफान
саффан
(in) a row
(এক) সারিতে
(dans) une rangée
(in) einer Reihe
(подряд
كَأَنَّهُم
ka-annahum
কা-আন্নাহুম
का-अन्नाहुम
ка-аннахум
as if they
যেন তারা
comme s'ils
als ob sie
как будто они
بُنْيَـٰنٌۭ
bun'yānun
বুন'ইয়ানুন
बन'यानुन
буньянун
(were) a structure
(ছিল) একটি কাঠামো
(étaient) une structure
(waren) eine Struktur
(были) структурой
مَّرْصُوصٌۭ
marṣūṣun
মার্শুসুন
मार्सुसुन
марсусун
joined firmly
দৃঢ়ভাবে যুক্ত হয়েছে
fermement rejoint
fest verbunden
присоединились прочно
4
وَإِذْ
wa-idh
ওয়া-ইধ
वा-इध
ва-идх
And when
এবং কখন
Et quand
Und wann
И когда
قَالَ
qāla
কালা
काला
кала
said
বলেন
dit
sagte
сказал
مُوسَىٰ
mūsā
মুসা
मुसा
муса
Musa
মুসা
Moussa
Musa
Муса
لِقَوْمِهِۦ
liqawmihi
লিকাওমিহি
लिकावमिही
ликавмихи
to his people
তার লোকদের কাছে
à son peuple
zu seinem Volk
своему народу
يَـٰقَوْمِ
yāqawmi
ইয়াকওমি
याकावमी
yāqawmi
O my people
হে আমার সম্প্রদায়!
Ô mon peuple
O mein Volk
О мой народ
لِمَ
lima
লিমা
लिमा
Лима
Why
কেন
Pourquoi
Warum
Почему
تُؤْذُونَنِى
tu'dhūnanī
তু'ধুনানী
तु'धुनानी
ту'дхунани
do you hurt me
তুমি কি আমাকে কষ্ট দাও?
est-ce que tu me fais mal
tust du mir weh
ты делаешь мне больно?
وَقَد
waqad
ওয়াকাদ
वकाद
вакад
while certainly
যদিও অবশ্যই
tandis que certainement
während sicherlich
в то время как, конечно,
تَّعْلَمُونَ
taʿlamūna
তা'লামুনা
तालामूना
та'ламуна
you know
তুমি জানো
Vous savez
Du weisst
ты знаешь
أَنِّى
annī
আন্নি
अन्नी
годы
that I am
যে আমি
que je suis
dass ich bin
что я есть
رَسُولُ
rasūlu
রাসুলু
रसुलु
расулу
(the) Messenger
(রসূল)
(le) Messager
(der) Bote
(Посланник)
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
(of) Allah
আল্লাহর
(d') Allah
(von) Allah
(из) Аллаха
إِلَيْكُمْ ۖ
ilaykum
ইলাইকুম
इलेकुम
илайкум
to you
তোমাকে
pour vous
zu dir
тебе
فَلَمَّا
falammā
ফালাম্মা
फालम्मा
фаламма
Then when
তারপর যখন
Puis quand
Dann, wenn
Тогда когда
زَاغُوٓا۟
zāghū
জাঘু
झाघु
загу
they deviated
তারা বিচ্যুত হয়েছিল
ils ont dévié
Sie wichen ab
они отклонились
أَزَاغَ
azāgha
আজাঘা
अजाघा
азага
(was caused to) deviate
(সৃষ্টি করা হয়েছিল) বিচ্যুত
(a été amené à) dévier
(wurde veranlasst) abzuweichen
(был вынужден) отклониться
ٱللَّهُ
l-lahu
ল-লাহু
ल-लाहु
л-лаху
(by) Allah
(আল্লাহর দ্বারা)
(par) Allah
(bei) Allah
(от) Аллаха
قُلُوبَهُمْ ۚ
qulūbahum
কুলুবাহুম
कुलुबाहुम
кулубахум
their hearts
তাদের হৃদয়
leurs cœurs
ihre Herzen
их сердца
وَٱللَّهُ
wal-lahu
ওয়াল-লাহু
वाल-लाहु
вал-лаху
And Allah
আর আল্লাহ
Et Allah
Und Allah
И Аллах
لَا
lā
লা
ला
ла
(does) not
(করে না)
(ne) pas
(tut) nicht
(не)
يَهْدِى
yahdī
ইয়াহদি
याहदी
яхди
guide
গাইড
guide
Führung
гид
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
ল-কওমা
ल-कवमा
l-кавма
the people
মানুষ
les gens
die Menschen
люди
ٱلْفَـٰسِقِينَ
l-fāsiqīna
ফাসিকিনা
ल-फासिकिना
l-fāsiqīna
the defiantly disobedient
অবাধ্য ব্যক্তিরা
les désobéissants provocateurs
der trotzig Ungehorsame
вызывающе непослушный
5
وَإِذْ
wa-idh
ওয়া-ইধ
वा-इध
ва-идх
And when
এবং কখন
Et quand
Und wann
И когда
قَالَ
qāla
কালা
काला
кала
said
বলেন
dit
sagte
сказал
عِيسَى
ʿīsā
ইসা
इसा
'иса
Isa
ইসা
Isa
Isa
Иса
ٱبْنُ
ub'nu
উবুনু
उब'नु
уб'ну
son
ছেলে
fils
Sohn
сын
مَرْيَمَ
maryama
মারিয়াম
मरियम
марьяма
(of) Maryam
(এর) মরিয়ম
(de) Maryam
(von) Maryam
(из) Марьям
يَـٰبَنِىٓ
yābanī
ইয়াবানি
याबानी
ябани
O Children
হে শিশুরা
Ô enfants
O Kinder
О дети
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
ইসরাইল
इज'रायला
ис'раила
(of) Israel
(ইসরায়েলের)
(d') Israël
(von) Israel
(Израиля)
إِنِّى
innī
ইন্নি
इन्नी
инни
Indeed, I am
আসলে, আমি
En effet, je suis
Tatsächlich bin ich
На самом деле, я
رَسُولُ
rasūlu
রাসুলু
रसुलु
расулу
(the) Messenger
(রসূল)
(le) Messager
(der) Bote
(Посланник)
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
(of) Allah
আল্লাহর
(d') Allah
(von) Allah
(из) Аллаха
إِلَيْكُم
ilaykum
ইলাইকুম
इलेकुम
илайкум
to you
তোমাকে
pour vous
zu dir
тебе
مُّصَدِّقًۭا
muṣaddiqan
মুসাদ্দিকান
मुसाद्दिकन
мусаддикан
confirming
নিশ্চিতকরণ
confirmant
bestätigend
подтверждающий
لِّمَا
limā
লিমা
लिमा
Лима
that which
যা
ce qui
das was
то, что
بَيْنَ
bayna
বায়না
बायना
байна
(was) between
(ছিল) এর মধ্যে
(était) entre
(war) zwischen
(был) между
يَدَىَّ
yadayya
যাদয়া
यदय्या
йадайя
my hands
আমার হাত
mes mains
meine Hände
мои руки
مِنَ
mina
মিনা
मिना
мина
of
এর
de
von
из
ٱلتَّوْرَىٰةِ
l-tawrāti
ল-তাওরাতি
ल-तावरती
л-таурати
the Taurat
তৌরাত
la Torah
die Taurat
Таурат
وَمُبَشِّرًۢا
wamubashiran
ওয়ামুবাশিরান
वामुबशिरान
вамубаширан
and bringing glad tidings
এবং সুসংবাদ নিয়ে আসছে
et apportant de bonnes nouvelles
und bringt frohe Botschaft
и приносящий радостные вести
بِرَسُولٍۢ
birasūlin
বিরাসুলিন
बिरासुलिन
бирасулин
(of) a Messenger
(এর) একজন রসূল
(d') un messager
(eines) Boten
(из) Посланника
يَأْتِى
yatī
যতী
यति
яти
to come
আসতে
à venir
kommen
приехать
مِنۢ
min
মিনিট
न्यूनतम
мин
from
থেকে
depuis
aus
от
بَعْدِى
baʿdī
বাদী
बदी
бади
after me
আমার পরে
après moi
nach mir
после меня
ٱسْمُهُۥٓ
us'muhu
উশমুহু
उस'मुहु
ус'муху
whose name (will be)
যার নাম (হবে)
dont le nom (sera)
dessen Name (sein wird)
чье имя (будет)
أَحْمَدُ ۖ
aḥmadu
আহমেদ
अहमदु
ахмаду
Ahmad
আহমেদ
Ahmad
Ahmad
Ахмад
فَلَمَّا
falammā
ফালাম্মা
फालम्मा
фаламма
But when
কিন্তু কখন
Mais quand
Aber wenn
Но когда
جَآءَهُم
jāahum
জাহুম
जाहुम
джахум
he came to them
সে তাদের কাছে এলো
il est venu vers eux
er kam zu ihnen
он пришел к ним
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayināti
বিল-বায়িনাতি
बिल-बयनाती
bil-bayināti
with clear proofs
স্পষ্ট প্রমাণ সহ
avec des preuves claires
mit klaren Beweisen
с четкими доказательствами
قَالُوا۟
qālū
কালু
कालु
калу
they said
তারা বলল
ils ont dit
sie sagten
они сказали
هَـٰذَا
hādhā
হাধা
हाधा
хадха
This
এই
Ce
Das
Этот
سِحْرٌۭ
siḥ'run
সিহরুন
सिह'रन
Сихрун
(is) a magic
(এটা) একটা জাদু
(est) une magie
(ist) ein Zauber
(это) магия
مُّبِينٌۭ
mubīnun
মুবিনুন
मुबिनुन
мубинун
clear
পরিষ্কার
clair
klar
прозрачный
6
وَمَنْ
waman
ওমান
वामन
ваман
And who
আর কে
Et qui
Und wer
И кто
أَظْلَمُ
aẓlamu
আলামু
आलामु
азламу
(is) more wrong
(এটা) আরও ভুল
(est) plus faux
(ist) falscher
(является) более неправильным
مِمَّنِ
mimmani
মিম্মানি
मिम्मानी
мимани
than (one) who
(একজন) কে
que (celui) qui
als (jemand), der
чем (тот), кто
ٱفْتَرَىٰ
if'tarā
ইফ'তারা
इफ्तार
если тара
invents
উদ্ভাবন করে
invente
erfindet
изобретает
عَلَى
ʿalā
আলা
अला
ала
upon
উপর
sur
auf
на
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
Allah
আল্লাহ
Allah
Allah
Аллах
ٱلْكَذِبَ
l-kadhiba
এল-কাধিবা
एल-कधिबा
л-кадхиба
the lie
মিথ্যা
le mensonge
die Lüge
ложь
وَهُوَ
wahuwa
ওয়াহুওয়া
वाहुवा
вахува
while he
যখন সে
tandis qu'il
während er
в то время как он
يُدْعَىٰٓ
yud'ʿā
ইউদা'আ
युडा
йуд'а
is invited
আমন্ত্রিত
est invité
ist eingeladen
приглашен
إِلَى
ilā
ইলা
इला
ила
to
থেকে
à
Zu
к
ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ
l-is'lāmi
ইস্লামি
ल-इस'लामी
л-ислами
Islam
ইসলাম
Islam
Islam
ислам
وَٱللَّهُ
wal-lahu
ওয়াল-লাহু
वाल-लाहु
вал-лаху
And Allah
আর আল্লাহ
Et Allah
Und Allah
И Аллах
لَا
lā
লা
ला
ла
(does) not
(করে না)
(ne) pas
(tut) nicht
(не)
يَهْدِى
yahdī
ইয়াহদি
याहदी
яхди
guide
গাইড
guide
Führung
гид
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
ল-কওমা
ल-क्वामा
l-кавма
the people
মানুষ
les gens
die Menschen
люди
ٱلظَّـٰلِمِينَ
l-ẓālimīna
ল-জালিমিনা
ल-जालिमिना
l-Залимина
[the] wrongdoers
অন্যায়কারীরা
[les] malfaiteurs
[die] Übeltäter
[праведники]
7
يُرِيدُونَ
yurīdūna
ইউরিদুনা
युरिदुना
юридуна
They intend
তারা ইচ্ছা করে
Ils ont l'intention
Sie beabsichtigen
Они намерены
لِيُطْفِـُٔوا۟
liyuṭ'fiū
লিয়ুট'ফিউ
लियुट'फिउ
liyuṭ'fiū
to put out
নিভিয়ে দেওয়া
éteindre
ausstellen
потушить
نُورَ
nūra
নুরা
नुरा
нура
(the) light
(আলো)
(la) lumière
(das) Licht
свет
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
(of) Allah
আল্লাহর
(d') Allah
(von) Allah
(из) Аллаха
بِأَفْوَٰهِهِمْ
bi-afwāhihim
বি-আফওয়াহিহিম
बाई-अफवाहिहिम
би-афвахихим
with their mouths
তাদের মুখ দিয়ে
avec leur bouche
mit ihren Mündern
с их ртами
وَٱللَّهُ
wal-lahu
ওয়াল-লাহু
वाल-लाहु
вал-лаху
but Allah
কিন্তু আল্লাহ
mais Allah
aber Allah
но Аллах
مُتِمُّ
mutimmu
মুটিম্মু
मुटिम्मु
мутимму
will perfect
নিখুঁত হবে
sera parfait
wird perfektionieren
будет совершенным
نُورِهِۦ
nūrihi
নুরিহি
नुरिहि
нурихи
His Light
তাঁর আলো
Sa lumière
Sein Licht
Его Свет
وَلَوْ
walaw
ওয়ালাও
वालाव
валав
although
যদিও
bien que
Obwohl
хотя
كَرِهَ
kariha
কারিহা
करिहा
кариха
dislike
অপছন্দ
aversion
Abneigung
не нравится
ٱلْكَـٰفِرُونَ
l-kāfirūna
এল-কাফিরুনা
एल-काफिरुना
л-кафируна
the disbelievers
অবিশ্বাসীরা
les mécréants
die Ungläubigen
неверующие
8
هُوَ
huwa
হুয়া
हुवा
хува
He
তিনি
Il
Er
Он
ٱلَّذِىٓ
alladhī
আল্লাধি
अल्लाधी
алладхи
(is) the One Who
(হচ্ছে) তিনিই যিনি
(est) Celui qui
(ist) derjenige, der
(есть) Тот, Кто
أَرْسَلَ
arsala
আরসালা
अर्सला
арсала
sent
পাঠানো হয়েছে
envoyé
gesendet
отправил
رَسُولَهُۥ
rasūlahu
রাসুলাহু
रसुलाहु
расулаху
His Messenger
তাঁর রাসূল
Son messager
Sein Gesandter
Его Посланник
بِٱلْهُدَىٰ
bil-hudā
বিল-হুদা
बिल-हुदा
бил-худа
with guidance
নির্দেশনা সহ
avec des conseils
mit Anleitung
с руководством
وَدِينِ
wadīni
ওয়াদিনী
वादिनी
вадини
and (the) religion
এবং (ধর্ম)
et (la) religion
und (die) Religion
и религия
ٱلْحَقِّ
l-ḥaqi
ল-হাকি
ल-हकी
л-хаки
(of) the truth
(সত্যের)
(de) la vérité
(der) Wahrheit
(о) правде
لِيُظْهِرَهُۥ
liyuẓ'hirahu
লিউজি'হিরাহু
लियु'हिराहु
liyuẓ'hirahu
to make it prevail
এটিকে জয়ী করতে
pour le faire prévaloir
um es durchzusetzen
чтобы это преобладало
عَلَى
ʿalā
আলা
अला
ала
over
উপর
sur
über
над
ٱلدِّينِ
l-dīni
ই-দিনী
एल-दिनी
л-дини
the religion
ধর্ম
la religion
die Religion
религия
كُلِّهِۦ
kullihi
কুলিহি
कुल्लीही
куллихи
all of them
তাদের সবাই
tous
alle von ihnen
все они
وَلَوْ
walaw
ওয়ালাও
वालाव
валав
although
যদিও
bien que
Obwohl
хотя
كَرِهَ
kariha
কারিহা
करिहा
кариха
dislike (it)
অপছন্দ (এটা)
ne pas aimer (ça)
mag (es) nicht
не нравится (это)
ٱلْمُشْرِكُونَ
l-mush'rikūna
এল-মুশ'রিকুনা
मुशरिकुना
l-mush'rikūna
the polytheists
মুশরিকরা
les polythéistes
die Polytheisten
многобожники
9
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ইয়ায়ুহা
याय्युहा
йаайюха
O
ও
O
O
О
ٱلَّذِينَ
alladhīna
আল্লাদীনা
अल्लाधीना
алладина
(you) who
(তুমি) কে
(toi) qui
(Sie), der
(ты) кто
ءَامَنُوا۟
āmanū
আমানু
अमानू
аману
believe
বিশ্বাস করা
croire
glauben
полагать
هَلْ
hal
হাল
हाल
хал
Shall
করবে
Devoir
Soll
Должен
أَدُلُّكُمْ
adullukum
আদুল্লুকুম
अदुल्लुकुम
адуллукум
I guide you
আমি তোমাকে পথ দেখাই।
Je te guide
Ich führe dich
Я направляю тебя
عَلَىٰ
ʿalā
আলা
अला
ала
to
থেকে
à
Zu
к
تِجَـٰرَةٍۢ
tijāratin
তিজারতিন
तिजाराटिन
тиджаратин
a transaction
একটি লেনদেন
une transaction
eine Transaktion
транзакция
تُنجِيكُم
tunjīkum
টুনজিকুম
टुन्जिकुम
тунджикум
(that) will save you
(যে) তোমাকে রক্ষা করবে
(cela) te sauvera
(das) wird dich retten
(это) спасет тебя
مِّنْ
min
মিনিট
न्यूनतम
мин
from
থেকে
depuis
aus
от
عَذَابٍ
ʿadhābin
আযাবিন
अधाबिन
ʿазабин
a punishment
একটি শাস্তি
une punition
eine Strafe
наказание
أَلِيمٍۢ
alīmin
আলেমিন
अलिमिन
алимин
painful
বেদনাদায়ক
douloureux
schmerzhaft
болезненный
10
تُؤْمِنُونَ
tu'minūna
তু'মিনুনা
तु'मिनुना
ту'минуна
Believe
বিশ্বাস করো
Croire
Glauben
Полагать
بِٱللَّهِ
bil-lahi
বিল-লাহি
बिल्लाही
бил-лахи
in Allah
আল্লাহর উপর
en Allah
in Allah
в Аллахе
وَرَسُولِهِۦ
warasūlihi
ওয়ারাসুলিহি
वारासुलिहि
варасулихи
and His Messenger
এবং তাঁর রাসূল (সা.)
et Son Messager
und Sein Gesandter
и Его Посланник
وَتُجَـٰهِدُونَ
watujāhidūna
ওয়াতুজাহিদুনা
वाटुजाहिदुना
ватуджайхидуна
and strive
এবং চেষ্টা করো
et s'efforcer
und streben
и стремиться
فِى
fī
ফাই
फाइ
фи
in
ভিতরে
dans
In
в
سَبِيلِ
sabīli
সাবিলি
सबिली
сабили
(the) way
(পথ)
(le chemin
(der Weg
(путь
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
(of) Allah
আল্লাহর
(d') Allah
(von) Allah
(из) Аллаха
بِأَمْوَٰلِكُمْ
bi-amwālikum
দ্বি-আমওয়ালিকুম
द्वि-अम्वालिकुम
би-амваликум
with your wealth
তোমার সম্পদ দিয়ে
avec votre richesse
mit deinem Vermögen
с вашим богатством
وَأَنفُسِكُمْ ۚ
wa-anfusikum
ওয়া-আনফুসিকুম
वा-अन्फुसिकुम
ва-анфусикум
and your lives
এবং তোমার জীবন
et vos vies
und euer Leben
и ваши жизни
ذَٰلِكُمْ
dhālikum
ঢালিকুম
ढालिकुम
дхаликум
That
যে
Que
Das
Что
خَيْرٌۭ
khayrun
খায়রুন
खैरुन
хайрун
(is) better
(কি) ভালো
(est) meilleur
(ist) besser
(есть) лучше
لَّكُمْ
lakum
লাকুম
लकुम
лакум
for you
তোমার জন্য
pour toi
für Sie
для тебя
إِن
in
ভিতরে
मा
в
if
যদি
si
Wenn
если
كُنتُمْ
kuntum
কুন্টুম
कुन्टुम
кунтум
you
তুমি
toi
Du
ты
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
তা'লামুনা
तालामूना
та'ламуна
know
জানা
savoir
wissen
знать
11
يَغْفِرْ
yaghfir
ইয়াগফির
याघफिर
ягфир
He will forgive
তিনি ক্ষমা করবেন।
Il pardonnera
Er wird vergeben
Он простит
لَكُمْ
lakum
লাকুম
लकुम
лакум
for you
তোমার জন্য
pour toi
für Sie
для тебя
ذُنُوبَكُمْ
dhunūbakum
ধুনুবাকুম
धुनुबकुम
дхунубакум
your sins
তোমার পাপ
tes péchés
deine Sünden
твои грехи
وَيُدْخِلْكُمْ
wayud'khil'kum
ওয়ায়ুদ'খিল'কুম
वायुद'खिल'कुम
вайуд'хиль'кум
and admit you
এবং তোমাকে স্বীকার করি
et t'admets
und gebe zu, dass du
и признать тебя
جَنَّـٰتٍۢ
jannātin
জান্নাতিন
जन्नातिन
джаннатин
(in) Gardens
(মধ্যে) বাগান
(dans) Jardins
(in) Gärten
(в) Сады
تَجْرِى
tajrī
তাজরি
ताजरी
таджри
flow
প্রবাহ
couler
fließen
поток
مِن
min
মিনিট
न्यूनतम
мин
from
থেকে
depuis
aus
от
تَحْتِهَا
taḥtihā
তাহতিহা
ताहतिहा
тахтиха
underneath it
এর নীচে
en dessous
darunter
под ним
ٱلْأَنْهَـٰرُ
l-anhāru
ল-আনহারু
ल-अन्हारु
l-anharu
the rivers
নদীগুলো
les rivières
die Flüsse
реки
وَمَسَـٰكِنَ
wamasākina
ওয়ামাসাকিনা
वामासाकिना
вамасакина
and dwellings
এবং বাসস্থান
et habitations
und Wohnungen
и жилища
طَيِّبَةًۭ
ṭayyibatan
তায়্যিবাতান
तैयिबाटन
ṭayyibatan
pleasant
মনোরম
agréable
angenehm
приятный
فِى
fī
ফাই
फाइ
фи
in
ভিতরে
dans
In
в
جَنَّـٰتِ
jannāti
জান্নাতি
जन्नाती
джаннати
Gardens
বাগান
Jardins
Gärten
Сады
عَدْنٍۢ ۚ
ʿadnin
আদনিন
अदनिन
ʿаднин
(of) Eternity
(এর) অনন্তকাল
(de) l'éternité
(der) Ewigkeit
(из) Вечности
ذَٰلِكَ
dhālika
ঢালিকা
ढालिका
дхалика
That
যে
Que
Das
Что
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu
ল-ফাওযু
एल-फाउजु
l-fawzu
(is) the success
(হলো) সাফল্য
(est) le succès
(ist) der Erfolg
(есть) успех
ٱلْعَظِيمُ
l-ʿaẓīmu
ল-আজিমু
ल-आजिमु
l-ʿazimu
the great
মহান
le grand
der Große
великий
12
وَأُخْرَىٰ
wa-ukh'rā
ওয়া-উখ'রা
वा-उख'रा
ва-ухра
And another
এবং আরেকটি
Et un autre
Und noch einer
И еще один
تُحِبُّونَهَا ۖ
tuḥibbūnahā
তুহিব্বুনাহ
तुहिब्बुनाहा
тухиббунаха
that you love
তুমি যে ভালোবাসো
que tu aimes
dass du liebst
что ты любишь
نَصْرٌۭ
naṣrun
নাশ্রুন
नाश्रुन
насрун
a help
সাহায্য
une aide
eine Hilfe
помощь
مِّنَ
mina
মিনা
मिना
мина
from
থেকে
depuis
aus
от
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
Allah
আল্লাহ
Allah
Allah
Аллах
وَفَتْحٌۭ
wafatḥun
ওয়াফাতহুন
wafathun
Вафатхун
and a victory
এবং একটি বিজয়
et une victoire
und ein Sieg
и победа
قَرِيبٌۭ ۗ
qarībun
কারিবুন
कारिबुन
карибун
near
কাছাকাছি
près
nahe
около
وَبَشِّرِ
wabashiri
ওয়াবাশিরি
वाबाशिरी
вабашири
and give glad tidings
এবং সুসংবাদ দাও
et donner de bonnes nouvelles
und verkünde frohe Botschaft
и дайте радостную весть
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīna
আল-মু'মিনীনা
मु'मिनिना
l-му'минина
(to) the believers
(মুমিনদের) কাছে
(aux) croyants
(an) die Gläubigen
(для) верующих
13
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
ইয়ায়ুহা
याय्युहा
йаайюха
O you
ও তুমি
Ô toi
Oh du
О ты
ٱلَّذِينَ
alladhīna
আল্লাদীনা
अल्लाधीना
алладина
who
WHO
OMS
WHO
ВОЗ
ءَامَنُوا۟
āmanū
আমানু
अमानू
аману
believe
বিশ্বাস করা
croire
glauben
полагать
كُونُوٓا۟
kūnū
কুনু
कुनु
куну
Be
থাকা
Être
Sei
Быть
أَنصَارَ
anṣāra
আনসার
अन्सारा
ансара
helpers
সাহায্যকারী
aides
Helfer
помощники
ٱللَّهِ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
(of) Allah
আল্লাহর
(d') Allah
(von) Allah
(из) Аллаха
كَمَا
kamā
কামা
कामा
Кама
as
যেমন
comme
als
как
قَالَ
qāla
কালা
काला
кала
said
বলেন
dit
sagte
сказал
عِيسَى
ʿīsā
ইসা
इसा
'иса
Isa
ইসা
Isa
Isa
Иса
ٱبْنُ
ub'nu
উবুনু
उब'नु
уб'ну
son
ছেলে
fils
Sohn
сын
مَرْيَمَ
maryama
মারিয়াম
मरियम
марьяма
(of) Maryam
(এর) মরিয়ম
(de) Maryam
(von) Maryam
(из) Марьям
لِلْحَوَارِيِّـۧنَ
lil'ḥawāriyyīna
লিল'হাওয়ারিয়িনা
लिल'हवारिय्यिना
лилхавариййина
to the disciples
শিষ্যদের কাছে
aux disciples
an die Jünger
ученикам
مَنْ
man
মানুষ
मानिस
мужчина
Who
WHO
OMS
WHO
ВОЗ
أَنصَارِىٓ
anṣārī
আনসারী
अन्सारी
ансари
(are) my helpers
(তারা) আমার সাহায্যকারী
(sont) mes aides
(sind) meine Helfer
мои помощники
إِلَى
ilā
ইলা
इला
ила
for
জন্য
pour
für
для
ٱللَّهِ ۖ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
Allah
আল্লাহ
Allah
Allah
Аллах
قَالَ
qāla
কালা
काला
кала
Said
বলেন
Dit
Sagte
Сказал
ٱلْحَوَارِيُّونَ
l-ḥawāriyūna
ল-হাওয়ারিয়ুন
ल-हवारियुन
l-хавариюна
the disciples
শিষ্যরা
les disciples
die Jünger
ученики
نَحْنُ
naḥnu
নাহ্নু
न्ह्नु
нахну
We
আমরা
Nous
Wir
Мы
أَنصَارُ
anṣāru
আনসারু
अन्सारु
ансару
(are) the helpers
(তারা) সাহায্যকারী
(sont) les aides
(sind) die Helfer
(являются) помощниками
ٱللَّهِ ۖ
l-lahi
এল-লাহি
एल-लाही
л-лахи
(of) Allah
আল্লাহর
(d') Allah
(von) Allah
(из) Аллаха
فَـَٔامَنَت
faāmanat
ফামানাত
फामानत
фааманат
Then believed
তারপর বিশ্বাস করলেন
Alors j'ai cru
Dann glaubte
Тогда поверил
طَّآئِفَةٌۭ
ṭāifatun
তায়িফাতুন
टाइफाटुन
ṭāifatun
a group
একটি দল
un groupe
eine Gruppe
группа
مِّنۢ
min
মিনিট
न्यूनतम
мин
of
এর
de
von
из
بَنِىٓ
banī
বাণী
बानी
бани
Children
শিশুরা
Enfants
Kinder
Дети
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
ইসরাইল
इज'रायला
ис'раила
(of) Israel
(ইসরায়েলের)
(d') Israël
(von) Israel
(Израиля)
وَكَفَرَت
wakafarat
ওয়াকাফরাত
वकाफराट
вакафарат
and disbelieved
এবং অবিশ্বাস করল
et n'a pas cru
und ungläubig
и не поверил
طَّآئِفَةٌۭ ۖ
ṭāifatun
তায়িফাতুন
टाइफाटुन
ṭāifatun
a group
একটি দল
un groupe
eine Gruppe
группа
فَأَيَّدْنَا
fa-ayyadnā
ফা-আয়্যদনা
फा-अय्यादना
фа-айядна
So We supported
তাই আমরা সমর্থন করেছি
Nous avons donc soutenu
Also unterstützten wir
Итак, мы поддержали
ٱلَّذِينَ
alladhīna
আল্লাদীনা
अल्लाधीना
алладина
those who
যারা
ceux qui
diejenigen, die
те, кто
ءَامَنُوا۟
āmanū
আমানু
अमानू
аману
believed
বিশ্বাস করা
croyait
geglaubt
верил
عَلَىٰ
ʿalā
আলা
अला
ала
against
বিরুদ্ধে
contre
gegen
против
عَدُوِّهِمْ
ʿaduwwihim
আদুউইহিম
'अदुविहिम'
ʿадуввихим
their enemy
তাদের শত্রু
leur ennemi
ihr Feind
их враг
فَأَصْبَحُوا۟
fa-aṣbaḥū
ফা-আসবাহু
फा-अस्बाहू
fa-aṣbaḥū
and they became
এবং তারা হয়ে গেল
et ils sont devenus
und sie wurden
и они стали
ظَـٰهِرِينَ
ẓāhirīna
জাহিরিনা
जाहिरिना
захирина
dominant
প্রভাবশালী
dominant
dominant
доминирующий
14