Settings
Prayer Time
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيْلٌۭ waylun ওয়েলুন वेयलुन вэйлун Woe হায় Malheur Weh Горе لِّكُلِّ likulli লিকুলি लिकुल्ली ликулли to every প্রত্যেকের কাছে à chaque zu jedem каждому هُمَزَةٍۢ humazatin হুমাজাতিন हुमाजातिन хумазатин slanderer নিন্দুক calomniateur Verleumder клеветник لُّمَزَةٍ lumazatin লুমাজাটিন लुमाजाटिन лумазатин backbiter নিন্দাকারী médisant Verleumder злословящий 1
ٱلَّذِى alladhī আল্লাধি अल्लाधी алладхи The one who যে ব্যক্তি Celui qui Derjenige, der Тот, кто جَمَعَ jamaʿa জামা'আ जमैका джамаа collects সংগ্রহ করে collecte sammelt собирает مَالًۭا mālan মালান मालान малан wealth সম্পদ richesse Reichtum богатство وَعَدَّدَهُۥ waʿaddadahu ওয়া'আদ্দাহু वा'अद्दाहु вааддадаху and counts it এবং এটি গণনা করে et le compte und zählt es и считает это 2
يَحْسَبُ yaḥsabu ইয়াহসাবু याहसाबु яхсабу Thinking ভাবছি Pensée Denken Думая أَنَّ anna আনা अन्ना Анна that যে que Das что مَالَهُۥٓ mālahu মালাহু मालाहु малаху his wealth তার সম্পদ sa richesse sein Reichtum его богатство أَخْلَدَهُۥ akhladahu আখলাদাহু अख्लादाहु ахладаху will make him immortal তাকে অমর করে তুলবে le rendra immortel wird ihn unsterblich machen сделает его бессмертным 3
كَلَّا ۖ kallā কাল্লা कल्ला калла Nay না Non Nein Нет لَيُنۢبَذَنَّ layunbadhanna অনুসরণ लयुनबधन्ना лайунбадханна Surely he will be thrown অবশ্যই তাকে নিক্ষেপ করা হবে। Il sera sûrement jeté Sicherlich wird er geworfen Конечно, его выгонят. فِى ফাই फाइ фи in ভিতরে dans In в ٱلْحُطَمَةِ l-ḥuṭamati ল-হুতামাতি ल-हुतामती л-хутамати the Crusher ক্রাশার le Broyeur der Brecher Дробилка 4
وَمَآ wamā ওয়ামা वामा вама And what আর কি Et quoi Und was И что أَدْرَىٰكَ adrāka আদ্রাক अद्राका адрака will make you know তোমাকে জানাবো vous le fera savoir werde dich wissen lassen заставит вас знать مَا মা मा ма what কি quoi Was что ٱلْحُطَمَةُ l-ḥuṭamatu ল-হুতামাতু ल-हुतामातु l-хутамату the Crusher (is) ক্রাশার (হয়) le Broyeur (est) der Brecher (ist) Дробилка (есть) 5
نَارُ nāru নারু नारु нару A Fire আগুন Un incendie Ein Feuer Пожар ٱللَّهِ l-lahi এল-লাহি एल-लाही л-лахи Allah আল্লাহ Allah Allah Аллах ٱلْمُوقَدَةُ l-mūqadatu ল-মুকাদাতু ल-मुकादातु l-мугадату kindled জ্বলন্ত allumé entzündet зажженный 6
ٱلَّتِى allatī আল্লাতি अल्लाटी аллати Which কোনটি Lequel Welche Который تَطَّلِعُ taṭṭaliʿu তাত্তালি'উ तट्टालिउ татталиу mounts up উপরে উঠে যায় monte steigt поднимается عَلَى ʿalā আলা अला ала to থেকে à Zu к ٱلْأَفْـِٔدَةِ l-afidati এল-আফিদাতি एल-अफिडाटी l-афидати the hearts হৃদয়গুলো les coeurs die Herzen сердца 7
إِنَّهَا innahā ইন্নাহা इन्नाहा иннаха Indeed, it প্রকৃতপক্ষে, এটা En effet, il Tatsächlich Действительно, это عَلَيْهِم ʿalayhim আলাইহিম अलैहिम алейхим (will be) upon them (তাদের উপর) থাকবে (sera) sur eux (wird) über ihnen sein (будет) на них مُّؤْصَدَةٌۭ mu'ṣadatun মু'সাদাতুন मुसादतुन мусадатун closed over বন্ধ fermé geschlossen über закрыто 8
فِى ফাই फाइ фи In ভিতরে Dans In В عَمَدٍۢ ʿamadin আমাদিন अमादिन амадин columns কলাম colonnes Spalten столбцы مُّمَدَّدَةٍۭ mumaddadatin মুমাদ্দাদাতিন मुमद्दादिन мумаддадатин extended বর্ধিত étendu erweitert расширенный 9